中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2012年05月23日 星期三
中青在线

价格便宜但被指质量差

中国汽车在非洲背上恶名

○作者 Erin Conway-Smith ○译者 朱庆和 《 青年参考 》( 2012年05月23日   25 版)

    吉利LC是一款典型的中国车:价钱便宜且令人欢快,据说设计灵感来自快乐的大熊猫。

    最近,一名南非汽车评论家称赞这款车“便宜,不差”。这位评论家说,中国汽车在非洲通常给人的印象是:质量“糟糕”,设计“可怕”,而且有一股难闻的胶水气味。

    由于国内汽车销售低迷,为维持增长,中国汽车制造商计划增加出口,以及在非洲建立新组装厂。不过,他们必须克服上述信誉问题。

    不妨称之为“fong kong”恶名——这是南非的一个俚语,用来指买来后不久即坏了的便宜中国货。类似的,津巴布韦人称低质的中国产品为“zhing zhong”。

    中国汽车业是世界上最大的,但经济放慢影响了新车销量。据国际咨询机构毕马威2012年的一份报告,中国汽车制造商开始进军海外。非洲、拉丁美洲和东南亚,被视为具有长期增长潜力的关键市场。

    吉利、奇瑞和长城等公司相信,低价汽车会受到肯尼亚、南非、尼日利亚和埃塞尔比亚等国日益庞大的非洲消费者的欢迎。去年曾有多次报道称,中国在非洲设立新汽车组装厂,制造商们寻求办法降低售价。

    今年3月,中国的福田汽车集团在内罗毕开设了一家组装厂,目标是增加在东非的小型货车和轻型车辆的销售。该组装厂将使福田汽车售价降低,因为公司可避免进口整车的25%的关税。

    据中国媒体报道,当工厂开业时,肯尼亚总理奥廷加敦促制造商们生产更便宜的汽车,让更多肯尼亚人买得起新车。

    中国汽车在全球的吸引力是价格低,从6000美元到1.5万美元之间。但质量低劣的名声,恰恰是主要问题所在。中国国有的《非洲》杂志,描述汽车制造商吉奥出口汽车到非洲经历的“没完没了的接触和摩擦”。

    早期出口到非洲的汽车遭到种种问题:比如,在非洲炎热气候下,发动机冷却装置失效;汽车在海上运输途中受到含盐空气的腐蚀,而造成橡胶封条脱落。

    报道说,一名顾客拍了照片,然后寄给吉奥公司,问该公司卖给他们的是不是二手车。这家汽车制造商因为在非洲的经验而变得更强大了。

    毕马威中国汽车业主管合伙人安德鲁·汤姆森在最近对全球汽车管理人员进行的一项全球调查中说,多达74%的受访者,称客户服务是汽车零售成功的关键,“在这个领域,中国还有提升空间”。

    □美国《全球邮报》

分享到:

 

中国汽车在非洲背上恶名
美基金经理盯上中国“不知名的”公司
美国小公司如何把豪华床垫卖给中国人