吉利LC是一款典型的中国车:价钱便宜且令人欢快,据说设计灵感来自快乐的大熊猫。
最近,一名南非汽车评论家称赞这款车“便宜,不差”。这位评论家说,中国汽车在非洲通常给人的印象是:质量“糟糕”,设计“可怕”,而且有一股难闻的胶水气味。
由于国内汽车销售低迷,为维持增长,中国汽车制造商计划增加出口,以及在非洲建立新组装厂。不过,他们必须克服上述信誉问题。
不妨称之为“fong kong”恶名——这是南非的一个俚语,用来指买来后不久即坏了的便宜中国货。类似的,津巴布韦人称低质的中国产品为“zhing zhong”。
中国汽车业是世界上最大的,但经济放慢影响了新车销量。据国际咨询机构毕马威2012年的一份报告,中国汽车制造商开始进军海外。非洲、拉丁美洲和东南亚,被视为具有长期增长潜力的关键市场。
吉利、奇瑞和长城等公司相信,低价汽车会受到肯尼亚、南非、尼日利亚和埃塞尔比亚等国日益庞大的非洲消费者的欢迎。去年曾有多次报道称,中国在非洲设立新汽车组装厂,制造商们寻求办法降低售价。
今年3月,中国的福田汽车集团在内罗毕开设了一家组装厂,目标是增加在东非的小型货车和轻型车辆的销售。该组装厂将使福田汽车售价降低,因为公司可避免进口整车的25%的关税。
据中国媒体报道,当工厂开业时,肯尼亚总理奥廷加敦促制造商们生产更便宜的汽车,让更多肯尼亚人买得起新车。
中国汽车在全球的吸引力是价格低,从6000美元到1.5万美元之间。但质量低劣的名声,恰恰是主要问题所在。中国国有的《非洲》杂志,描述汽车制造商吉奥出口汽车到非洲经历的“没完没了的接触和摩擦”。
早期出口到非洲的汽车遭到种种问题:比如,在非洲炎热气候下,发动机冷却装置失效;汽车在海上运输途中受到含盐空气的腐蚀,而造成橡胶封条脱落。
报道说,一名顾客拍了照片,然后寄给吉奥公司,问该公司卖给他们的是不是二手车。这家汽车制造商因为在非洲的经验而变得更强大了。
毕马威中国汽车业主管合伙人安德鲁·汤姆森在最近对全球汽车管理人员进行的一项全球调查中说,多达74%的受访者,称客户服务是汽车零售成功的关键,“在这个领域,中国还有提升空间”。
□美国《全球邮报》