法塔拉·瓦拉卢,摩洛哥作家。他最新创作出版的《中国与我们》,从历史和传统文化角度深度阐释 “中国模式” 成功的原因,解读中国改革开放政策及中国对非洲国家的合作理念,描绘了中非合作的光明前景。
40年来,中国从发展中国家一跃成为世界第二大经济体,这完全得益于重大改革的实施和市场经济的开放。中国制定了严密的振兴计划,在经历了1997年亚洲金融危机后,平稳度过了2007年至2008年的全球金融危机,这在很大程度上促成了国际流动性盈余投资。从2014年起,中国已成为数字和绿色经济领域的主要互联网用户和投资者。为了应对全球化,中国提出了“一带一路”倡议,这将使全球经济实现根本性的再平衡,并为非洲和南地中海国家带来巨大的机遇。
季马林·奥·亚,俄罗斯出版家。多年来积极推动中国主题图书出版,向俄罗斯读者展现当代中国。出版图书有《俄罗斯和中国:四个世纪的互动》《中俄关系的历史、现状和发展前景》《文明的对话和冲突》等。
俄罗斯读者对中国历史学和哲学有着浓厚的兴趣,我们同北京大学、黑龙江大学、中国社会科学院的学者们建立了密切的合作关系。在俄罗斯,此类书籍的需求远远大于现有的数量,所以我们希望能出版更多中国学者作家著作的俄译本。
乌库勒塔耶娃·乌木特,吉尔吉斯斯坦作家,曾任吉尔吉斯民族大学孔子学院院长。长期从事中国语言文学研究,著述颇丰,编写汉语教材十几部,翻译出版了《阿Q正传》等作品。
我于2012年至2017年担任吉尔吉斯民族大学孔子学院院长。2009年,吉尔吉斯民族大学孔子学院只有6个班、66名学生学习汉语,现在已达到7500人。8个孔子课堂和15个汉语学习中心已经覆盖了吉尔吉斯斯坦的3个州。
在教学过程中我喜欢上了鲁迅和巴金的著作。在我看来,鲁迅用高超的笔法描绘出了国民的性格、民族的精神气质,让读者洞悉国民灵魂,也让我更加深入地沉浸到中国文学之中。
我也喜欢巴金的人文主义思想和他的真情实感。他用柔和但有说服力的方式对社会的缺点提出批判。他的作品《奴隶底心》由我翻译成吉尔吉斯文后,得到读者的很大反响,并按照读者的要求制作了有声书。我很自豪此次获得“中华图书特殊贡献奖”,这份信任将鼓舞我继续研究中国文学。

上一版






缩小
全文复制
上一篇