中青在线版权与免责声明

中国青年报手机版

中国青年报手机版二维码

中国青年报-中青在线官方微信

中国青年报-中青在线官方微信平台

2016年01月20日 星期三
中青在线

马丁·路德:借宗教改革推动传媒革命

作者[美]科林·伍达德 译者 郑大为 《 青年参考 》( 2016年01月20日   20 版)

    《路德品牌》(Brand Luther),(美国)企鹅出版公司2015年11月。

    马丁·路德不仅是欧洲宗教改革的旗手,更是开拓大众传媒领域的先驱。他亲力亲为,唤醒了印刷作为传播手段的价值,在重塑公众信仰的同时为日后的出版业定调。

    对那些不甚关注细枝末节的人来说,马丁·路德似乎是在一夜间茅塞顿开,成为16世纪欧洲宗教改革的旗手的——这个来自德国农村的小小修道士,歪打正着地利用了公众对旧体制的不满,把几篇檄文钉在教堂大门上,便戏剧性地改变了西方文明演进的过程。

    事实并非如此简单。英国历史学家安德鲁·皮特格瑞(Andrew Pettegree)在其新著《路德品牌》(Brand Luther)中引入了一个甚少被公众关注的视角:路德不只是一名宗教领袖,在大众传媒的演进过程中,他同样扮演了重要角色——他创造性地运用“印刷”这一传播媒介,且造诣颇深。皮特格瑞说,“印刷业成就了路德。在他之后,大众传播领域面目一新。”

    路德把文稿钉在萨克森州小镇维腾贝格的入口处时,他使用的便携式打字机,堪比上世纪90年代前的个人电脑,是精英人士的身份标签。“其用户多为神职人员、学者与学生,尚未引起贵族收藏家的关注。”皮特格瑞解释说,“原始的印刷业最初仅以印制畅销书为目标,尤其是以已故作家的长篇拉丁文作品为主,产品价格昂贵。维腾贝格镇上仅有一家印刷作坊。为当地学生印制论文,是这家有着70年历史的企业的主要经济来源,产品粗劣、丑陋。”

    路德率先意识到印刷作为传播手段的潜力,利用它向信徒传播自己的思想。与对手辩论时,他放弃了沿用数百年的拉丁语,而是改用德语写就了1500字的短文,简洁明了,10分钟就能读完,非常适合做成8页的小册子,每本正好是一张纸折4折。

    此后数年间,随着更多类似形式的作品被炮制出来,路德激发了大众对低价印刷品的渴求,他的新作不断被制成各种版本,以前所未有的速度传遍德国。按皮特格瑞的说法:“印刷业投资少、见效快,大家很快就明白,就这门生意来说,与路德合作是最安全的选择。”

    到1519年,这位修道士已成为全欧洲最高产的作家。他最初的45部作品集,再版了将近300次。为进一步扩大影响力,路德还广招印刷技术高手,并与当时最著名的插图画家卢卡斯·格拉纳赫(Lucas Cranach)合作;后者发明了一种木刻模块,用于标题页,模块的中间部分可根据不同版本的需要拆卸、替换。结果,连简装书都被他们包装得十分华美。

    路德的多数作品是写给本国的基督徒的,而在此之前,很多人根本不曾拥有一本像样的纸质书。印刷、销售、分发的巨大规模,也令整个印刷业加速资本化,重塑了这一行业。

    另外,16世纪前,著作者的姓名很少被印在突出的位置。路德大胆打破陈规,让书封上自己的大名成为一面招牌。在克拉纳赫的插画帮助下,凡是摆出其作品的书商,摊位总被围得水泄不通。不仅如此,路德还亲自指导印刷工作,精明审慎地向各个印刷厂分派任务。

    最终,在赢得人心和信仰的战斗中,路德的对手无一例外地受到了市场力量的遏制,即便是神圣罗马帝国的公卿,也不得不让他三分。《路德品牌》一书指出,“那些人的作品,在销量和影响力上根本无法和这位教士相比。”

    这种策略极大地提升了路德的知名度,进而确保了他的人身安全,让他免遭迫害,从而能够专注于创建一个经过全面改革的宗教派别,将其向整个欧洲推广。不仅如此,作为文艺复兴和印刷业早期史专家,皮特格瑞还强调:是路德引领了图书美工设计的潮流,使德语成为印刷语言。随后,德国的公立学校体制和报纸定期出版机制才逐渐形成。

    作为专题研究,《路德品牌》一书并未面面俱到,那些对欧洲中世纪历史与宗教改革不甚了解的读者,可能需要查阅一些资料才能读懂它。但无论如何,这是个非凡的故事,皮特格瑞的研究透彻,叙事清晰,读罢他的文字,我们一定会对马丁·路德有一个全新的认识。

    美国《华盛顿邮报》

 

俄罗斯地下文学社团之夜
马丁·路德:借宗教改革推动传媒革命