俄罗斯地下文学社团之夜
作者[俄]阿丽娜·萨赫内髙 编译 董小源
《
青年参考
》(
2016年01月20日
20
版)
|
|
|
|
从闹市到郊野,从西伯利亚到黑海之滨,俄罗斯地下文学社团延续着数百年来的传统,一方面游走于主流社会边缘,一方面给怀才不遇的文友提供展示自我的舞台。
“你见过地下搏击俱乐部吗?”帕维尔·克拉斯诺夫(Pavel Krasnov)问我。这个身着运动衫的高个子男人道:“我们‘诵读者’(The Declaimers)的规矩与之类似。”据称,这个文学俱乐部从不做推广活动,并严格要求参加它的人绝不要谈论它。即便如此,不管是在莫斯科市中心的酒吧,还是在郊区的小剧场举办活动,它总会吸引大批热情的文友前去捧场。
我终于找对地方时,天色已晚。正值隆冬时节,我驻足的街道空空荡荡,商铺的招牌破破烂烂的。昏暗的灯光下,一段楼梯通往作为目的地的无名酒吧。之前,我已从帕维尔处接受了详尽的指点,便径直走下去,敲开一扇黑色的门,告诉守门人特殊的通关暗号。
这个神秘的小世界里别有洞天,之后四个小时的美好时光令我流连忘返。酒吧中的狭小空间被人们的创意点亮,有人深情朗诵诗歌,有人用吉他演奏苏联时代的老歌,还有人即兴表演绕口令……用帕维尔的话说,这里的人们仿佛不厌其烦地奔走于蒸汽浴池和冰天雪地之间。
文友们来自不同社会阶层,年龄和职业各异。“诵读者”组织的大部分活动是免费的,诗人也好,说唱明星也好,都与无名小卒分享相同的舞台和观众。帕维尔告诉我,他有次打出租车,出租车司机无意间告诉他,自己儿时的梦想是当诗人。于是,他立即向这位司机发出请帖,后者也真的来了。有什么不可能的呢?正是这种理念,让类似的非官方文学社团生生不息。
就着闪烁的灯光,一个头发花白的男子开始背诵一首抒发乡愁的诗。更多人边喝自制的苹果酒,边讨论新近上映的电影,这让我想起了普希金在百余年前描写的作家密会。中规中矩、任时光荒度绝不是“诵读者”的风格,他们反对以保守的方式谈论文学——我也参加过一些由半官方机构主办的“严肃”活动,总体感觉是:还不如留在家里早早入睡更好。
谁说文学非得跟单调、沉闷和冷清联系在一起?身处这热火朝天的氛围中,谁都会深受感染。帕维尔说:“就算你再大牌,也会想跟朋友们聚在一起,喝上一杯,分享有关文学的心得。”这个夜晚,他描述的情景就在我们面前上演:两个学电影的学生展示了他们拍摄的动画短片;诗人还没放下酒杯便拔腿走向舞台;还有些人忙着给缺席的文友写搞笑墓志铭。
“诵读者”6年前发轫于叶卡捷琳堡,如今在莫斯科、喀山、新西伯利亚、车里雅宾斯克、乌兰乌德都有分部,还有5个城市即将加入进来。作为个人发起的创意组织,在我看来,“诵读者”一方面强调宁缺毋滥,一方面又极尽可能地网罗志同道合的民间人士,为有才华的爱好者提供自我展示的平台。帕维尔说:“我们给无名艺术家以机会,将住在偏远地区的诗人介绍给城里人。”据说,今年夏天,俄罗斯文友计划举办第一届“诵读者”全国大会。
和俄罗斯(苏联)历史上的诸多地下文学俱乐部类似,“诵读者”从未表露出明确的政治主张,虽然不少自创诗歌具有政治色彩,但大家在意的只是:它们是文学作品还是粗暴的咆哮?就算你是某个党派的政客,只要有拿得出手的东西,同样能获得登上舞台秀一把的许可。帕维尔坦言:“当你决定自己站在哪边时,参与这项活动就没意义了。”
俄罗斯最富创意的文化活动多在莫斯科和圣彼得堡举行,二者向来是“文青”心中的圣地,但不是每个人都能为自己挣得一口饭。由此,“诵读者”及类似团体的意义凸显——给爱好者以在文艺之路上跋涉下去的勇气,拓展了他们的视野,帮助他们认识自身的局限性。
那一晚的狂欢刚结束,活动主办人便行色匆匆地赶往另一个城市。谁知道他下一站的目的地在哪里?西伯利亚还是黑海之滨?就像搏击俱乐部的成员一样,成为“诵读者”的大多数人也许不会谈论它,但有规则就有例外——口口相传,它的名号早晚会被世人所熟知。
俄罗斯calvertjournal网站
从闹市到郊野,从西伯利亚到黑海之滨,俄罗斯地下文学社团延续着数百年来的传统,一方面游走于主流社会边缘,一方面给怀才不遇的文友提供展示自我的舞台。
“你见过地下搏击俱乐部吗?”帕维尔·克拉斯诺夫(Pavel Krasnov)问我。这个身着运动衫的高个子男人道:“我们‘诵读者’(The Declaimers)的规矩与之类似。”据称,这个文学俱乐部从不做推广活动,并严格要求参加它的人绝不要谈论它。即便如此,不管是在莫斯科市中心的酒吧,还是在郊区的小剧场举办活动,它总会吸引大批热情的文友前去捧场。
我终于找对地方时,天色已晚。正值隆冬时节,我驻足的街道空空荡荡,商铺的招牌破破烂烂的。昏暗的灯光下,一段楼梯通往作为目的地的无名酒吧。之前,我已从帕维尔处接受了详尽的指点,便径直走下去,敲开一扇黑色的门,告诉守门人特殊的通关暗号。
这个神秘的小世界里别有洞天,之后四个小时的美好时光令我流连忘返。酒吧中的狭小空间被人们的创意点亮,有人深情朗诵诗歌,有人用吉他演奏苏联时代的老歌,还有人即兴表演绕口令……用帕维尔的话说,这里的人们仿佛不厌其烦地奔走于蒸汽浴池和冰天雪地之间。
文友们来自不同社会阶层,年龄和职业各异。“诵读者”组织的大部分活动是免费的,诗人也好,说唱明星也好,都与无名小卒分享相同的舞台和观众。帕维尔告诉我,他有次打出租车,出租车司机无意间告诉他,自己儿时的梦想是当诗人。于是,他立即向这位司机发出请帖,后者也真的来了。有什么不可能的呢?正是这种理念,让类似的非官方文学社团生生不息。
就着闪烁的灯光,一个头发花白的男子开始背诵一首抒发乡愁的诗。更多人边喝自制的苹果酒,边讨论新近上映的电影,这让我想起了普希金在百余年前描写的作家密会。中规中矩、任时光荒度绝不是“诵读者”的风格,他们反对以保守的方式谈论文学——我也参加过一些由半官方机构主办的“严肃”活动,总体感觉是:还不如留在家里早早入睡更好。
谁说文学非得跟单调、沉闷和冷清联系在一起?身处这热火朝天的氛围中,谁都会深受感染。帕维尔说:“就算你再大牌,也会想跟朋友们聚在一起,喝上一杯,分享有关文学的心得。”这个夜晚,他描述的情景就在我们面前上演:两个学电影的学生展示了他们拍摄的动画短片;诗人还没放下酒杯便拔腿走向舞台;还有些人忙着给缺席的文友写搞笑墓志铭。
“诵读者”6年前发轫于叶卡捷琳堡,如今在莫斯科、喀山、新西伯利亚、车里雅宾斯克、乌兰乌德都有分部,还有5个城市即将加入进来。作为个人发起的创意组织,在我看来,“诵读者”一方面强调宁缺毋滥,一方面又极尽可能地网罗志同道合的民间人士,为有才华的爱好者提供自我展示的平台。帕维尔说:“我们给无名艺术家以机会,将住在偏远地区的诗人介绍给城里人。”据说,今年夏天,俄罗斯文友计划举办第一届“诵读者”全国大会。
和俄罗斯(苏联)历史上的诸多地下文学俱乐部类似,“诵读者”从未表露出明确的政治主张,虽然不少自创诗歌具有政治色彩,但大家在意的只是:它们是文学作品还是粗暴的咆哮?就算你是某个党派的政客,只要有拿得出手的东西,同样能获得登上舞台秀一把的许可。帕维尔坦言:“当你决定自己站在哪边时,参与这项活动就没意义了。”
俄罗斯最富创意的文化活动多在莫斯科和圣彼得堡举行,二者向来是“文青”心中的圣地,但不是每个人都能为自己挣得一口饭。由此,“诵读者”及类似团体的意义凸显——给爱好者以在文艺之路上跋涉下去的勇气,拓展了他们的视野,帮助他们认识自身的局限性。
那一晚的狂欢刚结束,活动主办人便行色匆匆地赶往另一个城市。谁知道他下一站的目的地在哪里?西伯利亚还是黑海之滨?就像搏击俱乐部的成员一样,成为“诵读者”的大多数人也许不会谈论它,但有规则就有例外——口口相传,它的名号早晚会被世人所熟知。
俄罗斯calvertjournal网站