刚果老板在中国开非洲发廊,很成功
○作者 Jonathan Kaiman ○译者 小河
《
青年参考
》(
2013年05月29日
27
版)
1999年冬天,玛莎·马库恩娜第一次从刚果民主共和国搬到中国,她以为会见到一个竹林的国度,有柔滑的丝绸长袍和留着灰胡子的圣人,就像功夫电影里那样。她的丈夫是工程师,要到中国工作,她决定跟随。她告诉朋友自己的打算,结果他们都哈哈大笑。
14年后,马库恩娜在经营北京惟一一家非洲发廊——可能也是中国惟一的一家,她的刚果朋友不再笑她。她的顾客来自全国各地,都是奔着她的编辫子手艺来的。有一位甚至经常从菲律宾飞来做头发。
马库恩娜的3个孩子如今都在国际学校念书,她还从刚果民主共和国的金沙萨地区招来4名美发师。她打算一个月内在上海开一家分店。
“现在,人人都想来。”她笑着说。保罗马非洲发廊位于北京使馆区附近,在一座后现代摩天大楼底层的一个房间。在房间正中间,非洲护发素、直发膏和洗发液摆放在一个展示柜里。一台平板电视悬挂在天花板上,营业许可证装饰着墙面。
马库恩娜解释,大多数中国发型师不知道如何编辫子,中国美发产品对非洲人头发不起作用。中国美发师与非洲顾客存在的沟通问题,可能会造成严重后果。她说,有一位女士刚到中国不久,就去一家理发店,结果一头浓密的头发损失大半。“她说,‘哎呀,我哭了一整天,一整夜,还有第二天’。”马库恩娜说。
刚果民主共和国人口7500万,位于非洲大陆心脏地区,与9个国家接壤。中非关系的快速发展,给这个国家带来了特别影响。在刚果资源丰富的东南地区,大多数加工厂是中国人的。去年,电信巨头华为公司在金沙萨开设了一个8000平方米的培训中心。
马库恩娜1999年后回过金沙萨3次,发现中国对刚果民众生活的影响一次比一次大。她说,金沙萨的大多数中国人是建筑工人,但也有经营餐馆、超市和小杂货店的。“我随处都能见到他们。”马库恩娜说。许多人会讲当地的林格拉语,也不打算回国。
目前有约50万非洲人生活在中国——如尼日利亚的留学生、安哥拉的贸易商、坦桑尼亚的餐馆老板,他们为文化交流创造了无穷无尽的机会,也带来不少误解。“没去过非洲的中国人说,‘噢,你是非洲的。那里糟透了,都是丛林。’”马库恩娜说,“有中国人曾经问我,‘你们非洲有稻米吗?’真是愚蠢的问题。”
马库恩娜在中国最初待在内陆城市武汉,当时有些不太适应。她不会讲中文,住的地方也没其他外国人。2003年夫妇俩移居北京,马库恩娜开始报名学中文,加入了外国人圈子。她把孩子送到幼儿园,下午就浏览外国人网站。她注意到,有非洲女性害怕去中国,担心没有合适的头发护理。
于是,马库恩娜开始在家里给人做头发——朋友们拒绝无偿服务,都偷偷把钱捏成一团放在她的鞋子里。但由于开始租的房子空间不大,美发生意妨碍了家人的生活。“有时候,有人想要洗发,我会说‘趴在洗脸池旁边’,但那种姿势很不舒服。”去年春天,在与中国相关部门交涉8个月后,她的发廊开业了。
一天下午,马库恩娜惟一的一名顾客是一名穿着迷彩裤的中国男子。她把顾客说的中文翻译成林格拉语后,告诉站在他椅子后、手拿剪刀的刚果发型师。“他想要什么发型?”这位发型师问。中国顾客说:“你觉得什么好?”他们最后决定剪个板寸。
□英国《卫报》

1999年冬天,玛莎·马库恩娜第一次从刚果民主共和国搬到中国,她以为会见到一个竹林的国度,有柔滑的丝绸长袍和留着灰胡子的圣人,就像功夫电影里那样。她的丈夫是工程师,要到中国工作,她决定跟随。她告诉朋友自己的打算,结果他们都哈哈大笑。
14年后,马库恩娜在经营北京惟一一家非洲发廊——可能也是中国惟一的一家,她的刚果朋友不再笑她。她的顾客来自全国各地,都是奔着她的编辫子手艺来的。有一位甚至经常从菲律宾飞来做头发。
马库恩娜的3个孩子如今都在国际学校念书,她还从刚果民主共和国的金沙萨地区招来4名美发师。她打算一个月内在上海开一家分店。
“现在,人人都想来。”她笑着说。保罗马非洲发廊位于北京使馆区附近,在一座后现代摩天大楼底层的一个房间。在房间正中间,非洲护发素、直发膏和洗发液摆放在一个展示柜里。一台平板电视悬挂在天花板上,营业许可证装饰着墙面。
马库恩娜解释,大多数中国发型师不知道如何编辫子,中国美发产品对非洲人头发不起作用。中国美发师与非洲顾客存在的沟通问题,可能会造成严重后果。她说,有一位女士刚到中国不久,就去一家理发店,结果一头浓密的头发损失大半。“她说,‘哎呀,我哭了一整天,一整夜,还有第二天’。”马库恩娜说。
刚果民主共和国人口7500万,位于非洲大陆心脏地区,与9个国家接壤。中非关系的快速发展,给这个国家带来了特别影响。在刚果资源丰富的东南地区,大多数加工厂是中国人的。去年,电信巨头华为公司在金沙萨开设了一个8000平方米的培训中心。
马库恩娜1999年后回过金沙萨3次,发现中国对刚果民众生活的影响一次比一次大。她说,金沙萨的大多数中国人是建筑工人,但也有经营餐馆、超市和小杂货店的。“我随处都能见到他们。”马库恩娜说。许多人会讲当地的林格拉语,也不打算回国。
目前有约50万非洲人生活在中国——如尼日利亚的留学生、安哥拉的贸易商、坦桑尼亚的餐馆老板,他们为文化交流创造了无穷无尽的机会,也带来不少误解。“没去过非洲的中国人说,‘噢,你是非洲的。那里糟透了,都是丛林。’”马库恩娜说,“有中国人曾经问我,‘你们非洲有稻米吗?’真是愚蠢的问题。”
马库恩娜在中国最初待在内陆城市武汉,当时有些不太适应。她不会讲中文,住的地方也没其他外国人。2003年夫妇俩移居北京,马库恩娜开始报名学中文,加入了外国人圈子。她把孩子送到幼儿园,下午就浏览外国人网站。她注意到,有非洲女性害怕去中国,担心没有合适的头发护理。
于是,马库恩娜开始在家里给人做头发——朋友们拒绝无偿服务,都偷偷把钱捏成一团放在她的鞋子里。但由于开始租的房子空间不大,美发生意妨碍了家人的生活。“有时候,有人想要洗发,我会说‘趴在洗脸池旁边’,但那种姿势很不舒服。”去年春天,在与中国相关部门交涉8个月后,她的发廊开业了。
一天下午,马库恩娜惟一的一名顾客是一名穿着迷彩裤的中国男子。她把顾客说的中文翻译成林格拉语后,告诉站在他椅子后、手拿剪刀的刚果发型师。“他想要什么发型?”这位发型师问。中国顾客说:“你觉得什么好?”他们最后决定剪个板寸。
□英国《卫报》