美国大熔炉中的穆斯林
本报记者 高珮莙
《
青年参考
》(
2013年05月01日
08
版)
无论作何解释,波士顿爆炸案似乎都与察尔纳耶夫兄弟的穆斯林身份有千丝万缕的联系。这个似乎已是事实的答案,让美国的穆斯林感到沮丧。
4月23日,《华尔街日报》发表评论文章《波士顿爆炸案考验美国大熔炉概念》,称美国集中了人种、民族、口音和经历各异的人们,因此才成为一个伟大的国家,但两兄弟的所作所为挑战了“大熔炉”这一美好概念。美国越来越多元化,但让人们团结的力量似乎在减弱。
爆炸后,很多人都希望嫌犯不是穆斯林。正如《波士顿环球报》的亚拉伯罕所说,如果是穆斯林,那么成千上万的人将被要求回答尴尬的问题。
爆炸发生一小时后,福克斯新闻评论员埃里克·拉什写道:“穆斯林是邪恶的,让我们把他们都杀了。”美国-伊斯兰关系委员会收到了不少恐吓信,如“当被证明是一个穆斯林时,我将清除你们这些国之害虫,你们是我们必须治愈的顽疾”。“9·11”后,纽约警察局深入穆斯林社区检查,“不是因为不法行为的指控,而是因为他们的种族”。
不难看出,美国这个大熔炉里正存在着“人群区分法”,这种方法也常被用在黑人和西班牙裔人身上。
麻省理工学院和芝加哥大学的研究人员发现,使用同样的简历,叫艾米丽·布兰登(更白人化的名字)的人,要比叫拉吉莎·贾马尔(名字听起来像黑人)的,多50%的面试机会。
美国《Reason》杂志称,人们在为同一个假设争吵:把人分成截然不同的种类,然后只基于这些最简单的标签对他们进行判断——这是最糟的还原主义。
无论作何解释,波士顿爆炸案似乎都与察尔纳耶夫兄弟的穆斯林身份有千丝万缕的联系。这个似乎已是事实的答案,让美国的穆斯林感到沮丧。
4月23日,《华尔街日报》发表评论文章《波士顿爆炸案考验美国大熔炉概念》,称美国集中了人种、民族、口音和经历各异的人们,因此才成为一个伟大的国家,但两兄弟的所作所为挑战了“大熔炉”这一美好概念。美国越来越多元化,但让人们团结的力量似乎在减弱。
爆炸后,很多人都希望嫌犯不是穆斯林。正如《波士顿环球报》的亚拉伯罕所说,如果是穆斯林,那么成千上万的人将被要求回答尴尬的问题。
爆炸发生一小时后,福克斯新闻评论员埃里克·拉什写道:“穆斯林是邪恶的,让我们把他们都杀了。”美国-伊斯兰关系委员会收到了不少恐吓信,如“当被证明是一个穆斯林时,我将清除你们这些国之害虫,你们是我们必须治愈的顽疾”。“9·11”后,纽约警察局深入穆斯林社区检查,“不是因为不法行为的指控,而是因为他们的种族”。
不难看出,美国这个大熔炉里正存在着“人群区分法”,这种方法也常被用在黑人和西班牙裔人身上。
麻省理工学院和芝加哥大学的研究人员发现,使用同样的简历,叫艾米丽·布兰登(更白人化的名字)的人,要比叫拉吉莎·贾马尔(名字听起来像黑人)的,多50%的面试机会。
美国《Reason》杂志称,人们在为同一个假设争吵:把人分成截然不同的种类,然后只基于这些最简单的标签对他们进行判断——这是最糟的还原主义。