为了避免戛纳电影节成为政治角力场,从这项盛典创立之初,其组织者就频频奔走于各代表团之间,为安抚那些爱生气的大国费了不少口舌。
1951年,《纽约时报》刊登了四行关于戛纳电影节的报道,让总干事罗贝尔·法弗尔-勒布埃和秘书长乔治·克拉韦纳乐得要跳起来。这是电影节创立后的第5个年头,他们信心十足地等待29个代表团,其中包括苏联——只不过它老是生气。
“赫拉晓!”苏联代表一看到棕榈树和地中海,就齐声大叫起来。这个词在俄语里的意思是“好”、“美妙”、“漂亮”的意思。
苏联人带来了8部影片,还有60公斤鱼子酱,250瓶伏特加,想让他们的鸡尾酒会来客最多。他们估计得很准,参加电影节的人正没地方吃饭呢,他们纷纷涌去苏联的冷餐会,饱餐鱼子酱,大喝伏特加。
那个年代,参展的请帖还是法国驻外使馆发放的。就在这时,发生了一起严重的外交事件;由于冷战刚开始没几年,气氛因这起意外而骤然紧张,苏联人不再“赫拉晓”了。
“太让人愤怒了!你们侮辱苏联,用卑鄙的电影来取笑苏联!”
苏联代表团要求立即撤下利奥波德·林特伯格的长片《吉普车上的四个人》,否则,他们将带着鱼子酱和伏特加离开。
这部瑞士影片的片名清楚地说明了内容:四个士兵在柏林巡逻,一个美国兵、一个英国兵、一个法国兵和一个苏联兵。柏林被四个“老大”占领,仍然是一片废墟,四个人起初对彼此很冷漠,甚至有敌意,但关系慢慢变得好起来,成了与国际纠纷无关的朋友。
法弗尔-勒布埃不得不去交涉,想方设法说服苏联人息怒,后者不情愿地让步了,但事情并未平息——
“喂!是总干事先生吗?外交部长很不高兴……”
糟糕!法国外交部得知这起事件后,要求苏联人撤回影片《新中国》。彼时,法国还没有承认中华人民共和国,它在亚洲的朋友是那个被毛泽东赶走的家伙——蒋介石。
这对苏联人来说是个沉重的打击,他们不得不撤回《新中国》。美国人受此启发,也强烈要求撤下描绘原子弹伤害平民的日本影片《广岛之子》。
法弗尔-勒布埃化身巡回大使,往来于苏联人下榻的马杰斯特酒店和美国人的卡尔顿酒店之间,面对同样威胁走人的山姆大叔,他的态度很坚决。最后,美国人答应不走了。
苏联人则打心里发笑:这下,要强忍怒火的不再是他们一家,那些该死的美国佬也一样!
然而,电影节组委会的麻烦还没结束:“喂,喂,部长先生对伊比利亚半岛很头痛……”
又来了!新的风波出现了:一位勇敢的西班牙导演被可怕的佛朗哥革职了,好在没有被枪毙。西班牙当局十分讨厌的路易·布努埃尔,居然打着该国官方的旗号参展,让那位马德里的独裁者震怒非常。一通忙乱后,所有麻烦全都过去,著名批评家安德烈·巴赞依然直言不讳,在署名文章中要求电影节“少管政治和外交,多操心操心艺术!”
从此,政治干涉被慢慢排除了,戛纳电影节获得了真正的独立。有关部门终于同意,请帖的发放不再由法国外交系统负责,而是由电影节组委会直接发送。
□摘自《戛纳电影节的故事》,作家出版社2012年9月,标题和提要系编者所拟。