中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2012年05月16日 星期三
中青在线

作品在洛杉矶展出

中国农民工用剪纸描绘同性之爱

作者 Clarissa Sebag-Montefiore 译者 古雷 《 青年参考 》( 2012年05月16日   27 版)

    西亚蝶的剪纸作品

    狂欢作乐、男同性恋性爱,应该不是中国传统民间艺术的题材,但它恰恰是一名中国艺术家的一系列有争议剪纸的内容。目前,该艺术家的剪纸首次在洛杉矶展出。

    剪纸起源于中国东汉年代,一般张贴于门窗以示好运。但西亚蝶描绘的不是通常装饰性的花鸟虫草,他通过大胆的图形描绘同性恋性爱——在中国,同性恋长期以来被视为禁忌。

    西亚蝶出生于陕西省农村,西亚蝶不是其真名。今天,除了艺术创作外,西亚蝶在北京当清洁员、杂物工和厨师。他与许多农民工一样,把自己打工赚来的钱寄回家里;他每月收入约190美元,大部分都给了妻子和两个孩子,她们生活在几千英里以外的家乡。

    西亚蝶今年48岁,他与同一代的同性恋男人一样,迫于父母压力而娶妻生子,因为违背传宗接代的孝道是不可饶恕的。因此,西亚蝶的作品充满负罪感、困境和禁忌之爱等主题。特别是,它们讲述了被不同责任拉扯的故事。

    虽然传统束缚了这位艺术家,但也赋予他创作的手段。西亚蝶将他的失落注入剪纸艺术,甚至在北京男同性恋圈子吸引了越来越多追随者。他的作品一直在北京同志中心展出。

    “这是种既苦又甜的感觉。”说话温和的西亚蝶解释说。他住在艺术家聚集的北京宋庄。“中国有一句老话:吃着碗里的,看着锅里的。有时候,我扪心自问,我已有妻子了,为什么还想要个男朋友?这就是贪婪。”

    西亚蝶的许多剪纸都以乡村日常生活为背景。有一幅剪纸描绘一个十几岁的男孩,与一名列车员邂逅的美好经历。而在一个题为“门”的系列中,装饰华丽的木制中式双门,象征禁锢与机会。

    这种背景充满回忆。“我从没想过在村里暴露身份,我不敢。人家会觉得我是罪犯。”他说。被问及是否告诉了妻子时,他点了点头。“我跟妻子说明实情,她哭了,接着又接受。”21岁的女儿和23岁的儿子,至今还不知道父亲的同性恋身份。

    艺术家的双重生活——一方面是男同性恋者,另一方面又是孝子、丈夫和父亲,也体现于他的艺术当中。剪纸是女性数代传承下来的,在陕西尤为流行,而现在已是一门濒死艺术。西亚蝶是从母亲那里学的剪纸。但如今许多年轻人离开农村到城市,他们丢弃了传统,爱玩电子设备,不喜欢剪纸。

    西亚蝶说,他的创作不是为推动同性恋运动,也不是为了钱。在过去,不识字的中国妇女,通过剪纸表达自己的情感和目的,西亚蝶也是这样。他把这门艺术当作表达自己心声的一个平台。

    美国《洛杉矶时报》

分享到:

 

崔健的老歌仍能引发当代中国人共鸣
中国农民工用剪纸描绘同性之爱
加华裔导演拍拳击纪录片诠释中国变迁