韩总统的黄色西服“与天安门广场上的五星红旗遥相呼应”
朴槿惠:穿着韩服,说着汉语
实习生 温莎
《
青年参考
》(
2013年07月03日
08
版)
|
朴槿惠访华着装:兼顾领袖魅力与轻松面貌 |
朴槿惠将本次访华称为“心信之旅”,意为“真诚沟通和增进互信的旅程”。在为期4天的访问中,她将对中国文化的了解发挥得淋漓尽致。
到达当天的晚宴上,她身穿金黄色韩服亮相,不仅宣扬了韩服文化,更借由服装的颜色表达出对中国文化的尊重。青瓦台发言人金杏说,在中国,金黄色和红色的搭配意味着好兆头,服装颜色的选择旨在向中国传达亲切感,而此前的黄色西服也暗含此意,目的是与天安门广场上的五星红旗遥相呼应。
不仅在服装上“深思熟虑”,在此访的多场演讲中,朴槿惠也尽量拉近与中国的距离,不时冒出几句“字正腔圆”的汉语。6月28日的中韩商务合作论坛上,她用中国俗语“先做朋友,后做生意”为演讲结了尾,8个字准确表达了她此次来京的心声。
第二天在清华大学,她更是用汉语完成了近3分钟的开场白和半分钟的结束语,其中既有“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;百年之计,莫如树人”这样复杂的古文,也有“上有天堂,下有苏杭”、“管鲍之交”、“三顾茅庐”等成语俗语。这些“高难度”中文,为她近20分钟的演讲赢来11次掌声。
对总统此番“大秀中文”,韩国《中央日报》称,哪怕不能全程使用汉语,起码可用汉语念稿或只在核心部分用汉语,诚意会“感动中国”。据说,连美国总统奥巴马都认为“朴槿惠的汉语能力很好,有利于强化韩中关系”。
朴槿惠将本次访华称为“心信之旅”,意为“真诚沟通和增进互信的旅程”。在为期4天的访问中,她将对中国文化的了解发挥得淋漓尽致。
到达当天的晚宴上,她身穿金黄色韩服亮相,不仅宣扬了韩服文化,更借由服装的颜色表达出对中国文化的尊重。青瓦台发言人金杏说,在中国,金黄色和红色的搭配意味着好兆头,服装颜色的选择旨在向中国传达亲切感,而此前的黄色西服也暗含此意,目的是与天安门广场上的五星红旗遥相呼应。
不仅在服装上“深思熟虑”,在此访的多场演讲中,朴槿惠也尽量拉近与中国的距离,不时冒出几句“字正腔圆”的汉语。6月28日的中韩商务合作论坛上,她用中国俗语“先做朋友,后做生意”为演讲结了尾,8个字准确表达了她此次来京的心声。
第二天在清华大学,她更是用汉语完成了近3分钟的开场白和半分钟的结束语,其中既有“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;百年之计,莫如树人”这样复杂的古文,也有“上有天堂,下有苏杭”、“管鲍之交”、“三顾茅庐”等成语俗语。这些“高难度”中文,为她近20分钟的演讲赢来11次掌声。
对总统此番“大秀中文”,韩国《中央日报》称,哪怕不能全程使用汉语,起码可用汉语念稿或只在核心部分用汉语,诚意会“感动中国”。据说,连美国总统奥巴马都认为“朴槿惠的汉语能力很好,有利于强化韩中关系”。