中青在线版权与免责声明

中国青年报手机版

中国青年报手机版二维码

中国青年报-中青在线官方微信

中国青年报-中青在线官方微信平台

2014年10月22日 星期三
中青在线

试读

中国式礼节:形式华美,内涵空洞

作者 [美]明恩溥 译者 安娜 《 青年参考 》( 2014年10月22日   32 版)

    在“礼仪之邦”的面纱下,与习惯了直来直去的西方文化相比,中国式礼节的仪式色彩更浓,而较少考虑仪式参与者的实际体验。

    中国人的礼节与我们有天壤之别。盎格鲁- 撒克逊人身上有许多优秀的品格,外刚胜于内柔,行事果断却缺少圆融。所以,当我们来到东方,便发现在广袤的亚洲大地上,人们化解摩擦,处理各种人际关系的艺术远胜我们。即使那些对中国心存偏见的批评家,也不得不承认,中国人把礼节提升到了一种完美的境界,若非亲历,西方人根本无法想象。

    “礼仪三百,威仪三千。”在我们看来,一个背负着如此之多的繁文缛节的民族恐怕很难延续下去。而事实上,遵守礼节对中国人来说已成了一种沦肌浃髓的本能。天才的中国人,把西方国家只有在宫廷和外交活动中才遵循的复杂礼仪,成功地融入到了日常生活中。

    西方人之所以无法欣赏中国人的礼节,是因为我们下意识地认定,礼节是“真实的善意表达”。西方人的认识来自于一种文明观念:个人幸福就是全体的幸福。中国人的礼节却完全与之相悖。中国人的礼节更像是一种专门的仪式,这种仪式意义重大,却并非发自人们的内心。这种仪式是个体对大集体的遵从,更像是一种程序上的客套。

    中国人关于礼节的理论和实践,即使不至于让西方人抓狂,也足以弄得他们一头雾水。

    一位外国人,受邀参加一场婚礼。客人们正在进餐的时候,有人端上一盘点心,上面只有两三块,端盘子的人夸耀点心热腾腾的(好像人们都喜欢热的)。显然,外国人是贵宾,盘子首先被端到他的面前。这个外国人却谢绝了。不知什么原因,整个婚宴的气氛变得很尴尬,那盘点心没有再传下去,而是被撤掉了。

    原来,这是一种习俗,来参加婚礼的都要出一份礼金,在客人们还在吃喜宴的时候就开始收了。直接收钱好像很不符合礼节,于是便以送点心作为暗示。中国的客人都明白送点心是什么意思,只有这个外国人不知道。所以他的拒绝让别人也不好意思再当面拿出礼金。后来,这位外国人又去参加这家人的另一次婚礼,婚宴主持人吸取上回的教训,直接将盘子伸到外国人的面前,说:“请把礼钱放在此处!”这种方式可以称得上是比西方人还直接了。

    中国的礼节就像一只气囊,中间空空如也,但能很显著地减轻颠簸。与此同时,我们还可以很客观地断定,中国人对一个外国人的礼节(与中国人对自己同胞的表现完全相同),更多是为了展示自己是个守礼之人,其次才是真正考虑客人的需要。你不想喝茶,他偏偏要为你生火烧水沏茶。结果你被那些冒出来的烟熏得直流眼泪,喉咙被呛得如吞苦药。然而,主人对自己的待客之道始终充满自信,至于客人的感受,那只是客人自己的事儿。

    批判了中国人的繁琐礼节,我们有很多方面要向他们学习。在诚信的同时摒弃粗鲁并非全无可能。假如将东方的含蓄温雅和西方的独立自主融合一下,那一定是更好的局面。

    节选自《大国与小民:外国人眼中的中国范儿》,古吴轩出版社2014年10月,标题和提要系编者所拟。

 

成就当代世界的6大创新
中国式礼节:形式华美,内涵空洞