外汇管制让委内瑞拉几成“孤岛”
本报记者 张慧
《
青年参考
》(
2014年06月25日
10
版)
2013年4月马杜罗上任时,该国货币博利瓦与美元的兑换率是23:1,如今跌到71:1。委内瑞拉的外汇管制和外汇兑换制度,使外国公司纷纷撤出该国市场。
6月17日,美国航空公司宣布,从7月2日起削减80%的飞往委内瑞拉航班。另有多家航空公司也暂停或减少了飞往委内瑞拉的航班。至于德国汉莎航空和巴拿马航空公司,已停止用当地货币售票。
委内瑞拉严格的货币管制,使外国航空公司难以收回在该国售票的资金。国际航空运输协会估计,委内瑞拉拖延支付的票款高达40亿美元。
今年1月,因为4300万美国的票款无法回笼,厄瓜多尔航空公司停止了飞往委内瑞拉的航线。当时马杜罗表示,该公司如果不尽快恢复业务,将面临“严厉的措施”。“只要我们掌权,那些离开的公司就别想回来。”马杜罗说。
然而,随着航空公司接连撤销航线,委内瑞拉面临着变成“孤岛”的危机。5月,马杜罗在推特网上表示,已与6家拉美航空公司达成协议,归还几家公司在2012年和2013年的销售收入。
2013年4月马杜罗上任时,该国货币博利瓦与美元的兑换率是23:1,如今跌到71:1。委内瑞拉的外汇管制和外汇兑换制度,使外国公司纷纷撤出该国市场。
6月17日,美国航空公司宣布,从7月2日起削减80%的飞往委内瑞拉航班。另有多家航空公司也暂停或减少了飞往委内瑞拉的航班。至于德国汉莎航空和巴拿马航空公司,已停止用当地货币售票。
委内瑞拉严格的货币管制,使外国航空公司难以收回在该国售票的资金。国际航空运输协会估计,委内瑞拉拖延支付的票款高达40亿美元。
今年1月,因为4300万美国的票款无法回笼,厄瓜多尔航空公司停止了飞往委内瑞拉的航线。当时马杜罗表示,该公司如果不尽快恢复业务,将面临“严厉的措施”。“只要我们掌权,那些离开的公司就别想回来。”马杜罗说。
然而,随着航空公司接连撤销航线,委内瑞拉面临着变成“孤岛”的危机。5月,马杜罗在推特网上表示,已与6家拉美航空公司达成协议,归还几家公司在2012年和2013年的销售收入。