中青在线版权与免责声明

中国青年报手机版

中国青年报手机版二维码

中国青年报-中青在线官方微信

中国青年报-中青在线官方微信平台

2014年01月01日 星期三
中青在线

中国兴起手机约会应用

作者 莎拉·米西金 译者 易雨 《 青年参考 》( 2014年01月01日   38 版)

    对面临结婚压力的中国单身人士来说,除了大把的专业红娘,还有爱管闲事的父母。但对试图避免这类干扰的年轻人来说,现在有了一大批智能手机应用,可以提供不那么正式的约会服务。

    鉴于成家的需求依旧强劲,上海某公园每周末都会变成婚介市场,年长的亲属扮演媒人的角色,这些数量庞大、受过良好教育的城市居民往往通过对方的工作,来寻找心仪的目标。

    而中国最受欢迎的手机约会应用“陌陌”,是通过全球定位系统,帮助用户找到周围其他人的资料和照片的。用户可以在线上与线下与之聊天。它的流行体现在数字上:自2013年7月以来,陌陌的用户人数已增长了3000万,总计达到8000万人。

    “大家使用陌陌的目的都是为了好玩,没有太当真的。”一位不愿透露姓名的男士表示,“我们还年轻,结婚为时过早。或许一些女孩的家长希望孩子早早结婚,但我的朋友中还没有结婚的。”

    中国新出现的其他约会应用还包括:“站台”,它将沿同一条地铁线路通勤或居住的用户配对起来;“豆浆油条”,该应用得到了爱尔兰风险投资集团SOSventures的支持。

    Blued是一款面向男同性恋者的应用,现已拥有200万用户。Blued的项目经理蒋雨城(音)认为,手机应用相对于约会网站来说,有一个很大的优势,后者通常都是针对个人电脑设计的。“人们会在离开电脑后使用手机应用,而且我们认为一个人一天当中的大部分时间其实都不在电脑前。”

    对于Tinder等其他约会应用的开发商来说,在中国赚钱比在其他地方挑战更大。

    掌管种子投资基金500 Startups北京业务的马睿表示,一大困难在于,中国人在婚姻问题上的取向仍然传统,看重家庭背景和经济条件。陌陌上配对的男女很少能转变为长期关系,因此人们不太可能愿意为这种服务支付高价。

    她指出,在线下约会活动中,“约会者会拉上自己的父母,因为结婚需要整个家庭的投入”。

    豆浆油条的美籍华裔创始人米歇尔·路易斯也承认,要想吸引年长的用户,相亲网站必须让他们感到有利可图。

    即使如此,开发商仍专注于移动服务领域,他们通过微信,看到了人们对于智能手机社交网络的超快接受速度。

    就连世纪佳缘——中国婚恋网站的领头者,在美国上市,开展过大量线下相亲活动——也为了吸引年轻用户而向手机服务倾斜。

    在两个月前的光棍节,世纪佳缘首席财务官发现,他们的用户有所减少,并分散到了几个手机交友应用上去了。这些应用针对18~25岁、并非寻找结婚对象的年轻人。

    英国《金融时报》

 

路易斯·普赞:被遗忘的互联网先驱
中国兴起手机约会应用