核灾难过去27年了。土地污染严重,许多同伴死去,
“自我移民”到切尔诺贝利的女人们仍然不打算搬走。
拒绝搬离切尔诺贝利的女人们
编译 高珮莙
《
青年参考
》(
2013年08月14日
17
版)
|
当地时间4月26日,白俄罗斯明斯克,反对派支持者高喊口号举行反政府示威,纪念切尔诺贝利核事故发生27周年。图片来源 CFP |
|
86岁的玛利亚·维托什 |
|
78岁的汉娜 |
|
71岁的加琳娜 |
“我们一定要住在这儿”
汉娜·扎沃洛特妮娅位于切尔诺贝利“死亡地带”的小屋外,一头被切断颈动脉的母猪躺在地上,鼻子充满嘲弄地指向天空。
空气中充溢着汉娜的激情。这个78岁的女人挥舞着雪亮的短刀,将猪一刀毙命。
“今天我指挥游行。”她笑着将一大桶热气腾腾的猪内脏递给熏制室里的嫂子,然后走开。她的另一只手中握着一块拳头大小的猪油——在乌克兰,没有什么比这更美味了。她停了一会儿,切了一些薄片送给邻居。
“我像猎鹰一样飞翔!”汉娜说着,快速回到猪旁边。
事实上,猎鹰、狼、野猪、鹿等已在附近绝迹了几十年,远处的森林里倒是还有不少。一只猎鹰偶然飞来偷鸡,被汉娜一棍子打死,树在鸡舍旁,翅膀向灰色的天空展开,震慑着它的同类。
猎鹰死了,汉娜和她的邻居们却对抗着一切可能产生的问题,活了下来。
1986年4月26日,切尔诺贝利核电站4号反应堆发生爆炸,大火持续燃烧了10天,辐射量是广岛原子弹的400倍。
事故发生后,苏联宣布以该地区为中心、30公里为半径的地区不再适合人类居住,命令当地11.6万居民迁移。在接下来的几个月乃至几年里,又陆续有几十万人被迫离开家乡。
汉娜不肯接受这种命运。被重新安置几个月后,她就跟丈夫、婆婆一起回到“死亡地带”。政府官员反对她这么做,她回应道:“除非杀人掘墓,否则我们一定要住在这儿。”
包括汉娜在内的1200名归来者自称“自我移民”,大多数人年龄在48岁左右。他们深爱自己的家园,尽管这里早已成为地球上污染最为严重的地区。
时至今日,约230名“自我移民”还活着,分散在异常沉默的村庄里。幸存者大多数是七八十岁的女人,她们创造了独特的“巴布什卡斯”世界,这个词有“老祖母”或“老农妇”的意思。
“倦鸟归巢,我永远不会离开我的家。”86岁的玛利亚·维托什说。
71岁的纳德加达·吉斯林科是个寡妇,看到英国《每日电讯》报的记者和摄影师,她立即向邻居喊道:“快过来,这儿有很有趣的人,他们不是传教士。”
80岁的纳德加达·国巴琴科住在禁区的铁丝网外,她经常穿过一个洞,进入禁区采蘑菇和浆果。“当我看到警察时,就躲在灌木丛中,没有人会阻止我。”
72岁的马特莱娜·奥利弗尔一个人住,说起这里的种种危险,她笑了:“我为什么要怕辐射?它不咬人!”
“选择离开的人更糟糕,他们死于悲伤”
4号反应堆爆炸对周边地区的影响难以量化。
核污染物通过土壤、空气、水进入食物链,还会日积月累,增加胎儿死亡率和癌症发生率。在某些情况下,这些影响可能长期存在。
在被“看不见的敌人”包围的春日乡下,“老祖母”们也许没有注意到,鸟鸣消失,蜜蜂停止飞行。但当急救人员倒掉所有牛奶时,她们立即警觉。
士兵来疏散村民时,77岁的玛利亚·尤茹帕正在考虑把她的牛藏在地下室里。她和邻居们被安置在匆忙搭建的住宅区里,这里有乌克兰人惨痛的记忆。
上世纪30年代,乌克兰农民被迫加入集体农庄,粮食产量暴跌,导致大饥荒,350万到500万乌克兰人死去,住在切尔诺贝利的许多“老祖母”就是在那时失去了亲人。
离开3个月后,尤茹帕和家人就回到了位于隔离区内的家。
《每日电讯》报记者看到尤茹帕时,她正靠在门廊上,看起来健康而强壮。
“他们带走了两头公牛、两头猪和所有土豆。”尤茹帕这样回忆苏联士兵走进她家农场的那天,“我父亲为教会工作,在当时这是不被允许的。”当父亲请求留下几个土豆时,士兵们威胁要杀了他:“你会魂飞魄散,我们会把你的肠子绕在电话线上。”
20世纪40年代,纳粹的屠杀让1050万乌克兰人死于二战。经历过这一切,这位“老祖母”并不惧怕切尔诺贝利核事故后,空气、土壤和水中的无形威胁。
汉娜在乌克兰大饥荒时期还是个婴儿,差点儿被饥饿的家人吃掉。她说:“饥饿才会让我害怕,辐射不算什么。”
大多数“老祖母”有这样一个念头:如果离开,就会死。她们宁愿暴露在辐射中,也不愿离开家乡。
“你不能把我从母亲身边带走,也不能让我离开祖国。祖国永远都是祖国。”汉娜说。
“老祖母”中流传着这样一句话:“那些选择离开的人更糟糕,他们死于悲伤。”
联合国开发计划署和儿童基金会的调查显示,事故发生后被重新安置的许多居民患上了焦虑症、抑郁症,相当多的人流离失所。
这些对健康的影响似乎与辐射一样真实。致力于研究“自我移民”的记者亚历山大·阿尼西莫夫认为,回到祖籍的女性比那些留在安置区的平均多活10年。
没有一项健康研究能证明这一点。不过,有数据表明,大多数“老祖母”死于中风,而不是核辐射疾病;她们能更好地处理心理创伤。
“老祖母”们温暖着荒凉的“死亡地带”
切尔诺贝利核事故的受害者,主要是那些最初暴露在辐射中的居民。第一批救援人员倒下后,苏联部署机器人扑灭火焰,当时的辐射水平高到连机器都无法正常运转的地步。
随后,政府派出大批清理人员。在附近的面包厂工作的加琳娜·康宇硕科被征召去收集小麦,为清理人员提供口粮。
如今,71岁的加琳娜身患甲状腺癌,与3位同龄好友坐在厨房里,看上去很健壮。
将“老祖母”们称为姐妹也许并不合适,但她们之间的确有深深的友情。她们在杀猪时互相帮助,去别人家打牌,却不是为了赌钱。“我告诉你,打牌越多,脑子活动得越多。”加琳娜笑着说。
有时,每个月领60英镑政府养老金的“老祖母”们聚在一起开玩笑,抱怨供暖费太高,得集体搬走,但对故土的依恋和家,是她们的全部世界。
隔离区附近有电可用,但大多数村子只有一部电话,没有自来水。喂完鸡砍完柴之后,“老祖母”们会看着肥皂剧做针线活。加琳娜不无惆怅地说:“男人们死了,女人们还活着。我真希望自己有个丈夫可以吵架。”
17年前,向加琳娜承诺再也不勉强她离开家之后,丈夫在明亮的窗户下安然辞世。
加琳娜精致的刺绣给屋子里带来温暖和色彩。她在这里生活了52年,养育了4个孩子。
桌子上摆着一大堆药品和血压计,还有写着“残疾 第一组”的身份证件。她向药挥了挥手,像是要赶走它们。一幅刺绣上写着:“为我的故乡带来幸福和健康。”
“我不再害怕任何东西。老了很可怕,但我还想活着。”她说。
世界卫生组织预计,4000多人的死亡最终将与切尔诺贝利核事故相关。据报道,在核事故发生后,乌克兰、白俄罗斯、俄罗斯等地的主要被污染地区,甲状腺癌的发病率大幅上升。
所有人都同意,切尔诺贝利核事故的影响完全被消除还需要几代人的时间。但现在,这些“老祖母”温暖着荒凉的“死亡地带”。
汉娜说,她还有一头猪要宰,仅剩的一颗牙齿闪着金光。
她将滚到脚边的球踢开,手里拿着一块厚厚的猪油。
“我只想生活中美好的东西。”她告诉《每日电讯》报记者,“明天再来吧,我们要办派对了。”
“我们一定要住在这儿”
汉娜·扎沃洛特妮娅位于切尔诺贝利“死亡地带”的小屋外,一头被切断颈动脉的母猪躺在地上,鼻子充满嘲弄地指向天空。
空气中充溢着汉娜的激情。这个78岁的女人挥舞着雪亮的短刀,将猪一刀毙命。
“今天我指挥游行。”她笑着将一大桶热气腾腾的猪内脏递给熏制室里的嫂子,然后走开。她的另一只手中握着一块拳头大小的猪油——在乌克兰,没有什么比这更美味了。她停了一会儿,切了一些薄片送给邻居。
“我像猎鹰一样飞翔!”汉娜说着,快速回到猪旁边。
事实上,猎鹰、狼、野猪、鹿等已在附近绝迹了几十年,远处的森林里倒是还有不少。一只猎鹰偶然飞来偷鸡,被汉娜一棍子打死,树在鸡舍旁,翅膀向灰色的天空展开,震慑着它的同类。
猎鹰死了,汉娜和她的邻居们却对抗着一切可能产生的问题,活了下来。
1986年4月26日,切尔诺贝利核电站4号反应堆发生爆炸,大火持续燃烧了10天,辐射量是广岛原子弹的400倍。
事故发生后,苏联宣布以该地区为中心、30公里为半径的地区不再适合人类居住,命令当地11.6万居民迁移。在接下来的几个月乃至几年里,又陆续有几十万人被迫离开家乡。
汉娜不肯接受这种命运。被重新安置几个月后,她就跟丈夫、婆婆一起回到“死亡地带”。政府官员反对她这么做,她回应道:“除非杀人掘墓,否则我们一定要住在这儿。”
包括汉娜在内的1200名归来者自称“自我移民”,大多数人年龄在48岁左右。他们深爱自己的家园,尽管这里早已成为地球上污染最为严重的地区。
时至今日,约230名“自我移民”还活着,分散在异常沉默的村庄里。幸存者大多数是七八十岁的女人,她们创造了独特的“巴布什卡斯”世界,这个词有“老祖母”或“老农妇”的意思。
“倦鸟归巢,我永远不会离开我的家。”86岁的玛利亚·维托什说。
71岁的纳德加达·吉斯林科是个寡妇,看到英国《每日电讯》报的记者和摄影师,她立即向邻居喊道:“快过来,这儿有很有趣的人,他们不是传教士。”
80岁的纳德加达·国巴琴科住在禁区的铁丝网外,她经常穿过一个洞,进入禁区采蘑菇和浆果。“当我看到警察时,就躲在灌木丛中,没有人会阻止我。”
72岁的马特莱娜·奥利弗尔一个人住,说起这里的种种危险,她笑了:“我为什么要怕辐射?它不咬人!”
“选择离开的人更糟糕,他们死于悲伤”
4号反应堆爆炸对周边地区的影响难以量化。
核污染物通过土壤、空气、水进入食物链,还会日积月累,增加胎儿死亡率和癌症发生率。在某些情况下,这些影响可能长期存在。
在被“看不见的敌人”包围的春日乡下,“老祖母”们也许没有注意到,鸟鸣消失,蜜蜂停止飞行。但当急救人员倒掉所有牛奶时,她们立即警觉。
士兵来疏散村民时,77岁的玛利亚·尤茹帕正在考虑把她的牛藏在地下室里。她和邻居们被安置在匆忙搭建的住宅区里,这里有乌克兰人惨痛的记忆。
上世纪30年代,乌克兰农民被迫加入集体农庄,粮食产量暴跌,导致大饥荒,350万到500万乌克兰人死去,住在切尔诺贝利的许多“老祖母”就是在那时失去了亲人。
离开3个月后,尤茹帕和家人就回到了位于隔离区内的家。
《每日电讯》报记者看到尤茹帕时,她正靠在门廊上,看起来健康而强壮。
“他们带走了两头公牛、两头猪和所有土豆。”尤茹帕这样回忆苏联士兵走进她家农场的那天,“我父亲为教会工作,在当时这是不被允许的。”当父亲请求留下几个土豆时,士兵们威胁要杀了他:“你会魂飞魄散,我们会把你的肠子绕在电话线上。”
20世纪40年代,纳粹的屠杀让1050万乌克兰人死于二战。经历过这一切,这位“老祖母”并不惧怕切尔诺贝利核事故后,空气、土壤和水中的无形威胁。
汉娜在乌克兰大饥荒时期还是个婴儿,差点儿被饥饿的家人吃掉。她说:“饥饿才会让我害怕,辐射不算什么。”
大多数“老祖母”有这样一个念头:如果离开,就会死。她们宁愿暴露在辐射中,也不愿离开家乡。
“你不能把我从母亲身边带走,也不能让我离开祖国。祖国永远都是祖国。”汉娜说。
“老祖母”中流传着这样一句话:“那些选择离开的人更糟糕,他们死于悲伤。”
联合国开发计划署和儿童基金会的调查显示,事故发生后被重新安置的许多居民患上了焦虑症、抑郁症,相当多的人流离失所。
这些对健康的影响似乎与辐射一样真实。致力于研究“自我移民”的记者亚历山大·阿尼西莫夫认为,回到祖籍的女性比那些留在安置区的平均多活10年。
没有一项健康研究能证明这一点。不过,有数据表明,大多数“老祖母”死于中风,而不是核辐射疾病;她们能更好地处理心理创伤。
“老祖母”们温暖着荒凉的“死亡地带”
切尔诺贝利核事故的受害者,主要是那些最初暴露在辐射中的居民。第一批救援人员倒下后,苏联部署机器人扑灭火焰,当时的辐射水平高到连机器都无法正常运转的地步。
随后,政府派出大批清理人员。在附近的面包厂工作的加琳娜·康宇硕科被征召去收集小麦,为清理人员提供口粮。
如今,71岁的加琳娜身患甲状腺癌,与3位同龄好友坐在厨房里,看上去很健壮。
将“老祖母”们称为姐妹也许并不合适,但她们之间的确有深深的友情。她们在杀猪时互相帮助,去别人家打牌,却不是为了赌钱。“我告诉你,打牌越多,脑子活动得越多。”加琳娜笑着说。
有时,每个月领60英镑政府养老金的“老祖母”们聚在一起开玩笑,抱怨供暖费太高,得集体搬走,但对故土的依恋和家,是她们的全部世界。
隔离区附近有电可用,但大多数村子只有一部电话,没有自来水。喂完鸡砍完柴之后,“老祖母”们会看着肥皂剧做针线活。加琳娜不无惆怅地说:“男人们死了,女人们还活着。我真希望自己有个丈夫可以吵架。”
17年前,向加琳娜承诺再也不勉强她离开家之后,丈夫在明亮的窗户下安然辞世。
加琳娜精致的刺绣给屋子里带来温暖和色彩。她在这里生活了52年,养育了4个孩子。
桌子上摆着一大堆药品和血压计,还有写着“残疾 第一组”的身份证件。她向药挥了挥手,像是要赶走它们。一幅刺绣上写着:“为我的故乡带来幸福和健康。”
“我不再害怕任何东西。老了很可怕,但我还想活着。”她说。
世界卫生组织预计,4000多人的死亡最终将与切尔诺贝利核事故相关。据报道,在核事故发生后,乌克兰、白俄罗斯、俄罗斯等地的主要被污染地区,甲状腺癌的发病率大幅上升。
所有人都同意,切尔诺贝利核事故的影响完全被消除还需要几代人的时间。但现在,这些“老祖母”温暖着荒凉的“死亡地带”。
汉娜说,她还有一头猪要宰,仅剩的一颗牙齿闪着金光。
她将滚到脚边的球踢开,手里拿着一块厚厚的猪油。
“我只想生活中美好的东西。”她告诉《每日电讯》报记者,“明天再来吧,我们要办派对了。”