中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2013年06月19日 星期三
中青在线

中国微信在大选中“火”了——

社交网络:伊朗大选的另一战场

○本报记者 高珮莙 《 青年参考 》( 2013年06月19日   06 版)

    为保证大选期间的“网络安全”,伊朗政府部署了大批网络警察。

    虽然选举现场一片风平浪静,但自称“伊朗网军”的黑客组织至少破坏了六七个改革派网站,其中包括知名政治漫画家的主页。在美国《赫芬顿邮报》看来,这几乎达到了“完全控制”的水平。

    伊朗政府非同寻常的警惕并非毫无来由。4年前,内贾德当选总统,引发了全国范围的暴力抗议。

    为避免“家丑外扬”,伊朗政府在控制国营媒体的声音之余,也对外媒进行了“封杀”。美国广播公司驻德黑兰记者被告知,记者签证到期,要求其立即出境,美国有线电视新闻网的制作人更是当街被警察殴打。

    政府想尽一切办法来切断移动电话信号,阻止互联网访问,针对博客、网站和电子邮件账户实施监控,甚至企图利用“推特”找出国内的信息传播者。

    但伊朗人用手机发送“推特”消息、共享照片,告诉外媒发生了什么。“推特”承担起了主流媒体的几乎全部责任。人们还通过代理服务器、使用新关键词等手段,与政府玩起了“猫鼠游戏”。ZENNIE62网站送上了“网络战争指南”,《华盛顿邮报》甚至称其为“推特革命”。

    伊朗政府的严格监管,并没阻止新的社交媒体在大选中悄然走红。

    大约一年前,一名伊朗摄影师偶然发现了微信,并创立了名为“摄影师”的群,这个来自中国的手机应用工具,很快在伊朗年轻人中流行起来。就这样,伊朗人发现了社交媒体的新“战场”。

    新闻记者贾瓦德在竞选现场用微信与同行交流;大学生阿米尔用微信将大选的情况,讲给远在他乡、心系祖国的伯父;就连以强硬保守著称的前候选人赛义德·贾利利,也与时俱进地在竞选期间用1000多条微博吸引了网民的关注。

分享到:

 

鲁哈尼:意外当选,前路艰难
社交网络:伊朗大选的另一战场