中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2013年06月05日 星期三
中青在线

毕业演讲不接地气

作者 露西·凯拉韦 译者 简易 《 青年参考 》( 2013年06月05日   03 版)

    每个大名鼎鼎的演说者似乎都碰巧在毕业典礼演讲中谈到了同样的主题——他们都告诉毕业生,要让世界变得更美好。每个在大学时光中学了点儿东西的学生,都能发现这些言论中的废话。

    每年这个时节,名人们披上宽松的黑色斗篷,头戴奇怪的帽子,在大学草坪上对着成千上万的学生和家长高谈阔论。

    不过今年有点儿奇怪。每个大名鼎鼎的演说者似乎都碰巧在毕业典礼演讲中谈到了同样的主题——他们都告诉毕业生,要让世界变得更美好。

    阿里安娜·赫芬顿在史密斯学院表示:“我奉劝你们,不要只想着成为世界顶尖人物,还要改变这个世界。”

    女演员凯丽·华盛顿在母校乔治·华盛顿大学——在两次告诉学生她爱他们之后——表示:“世界需要你们的声音,需要你们中每个人的声音。”

    还有这个,通用电气董事长杰夫·伊梅尔特在康涅狄格大学讲道:“毕业生应该乐观,应该相信世界会变得更美好。世界在等待着你们的领导。”

    每个在大学时光中学了点儿东西的学生,都能发现这些言论中的废话。全世界已经有70亿人的声音,多一个还是少一个根本不算什么。为什么毕业生尤其应该乐观也不清楚,特别是在当下这个时候。世界并没等着他们领导,也许只有极少数人有机会领导除自己以外的任何东西。

    斯蒂芬·科尔伯特在弗吉尼亚大学向学生们提出的建议就恰当得多,也时髦得多。这位讽刺演员一开场就嘱咐大家把手机都开着:“花点时间关注下我的推特账户,以免我在演讲期间发布任何推特消息。”我希望毕业生们听从了这一建议——我在YouTube上看这个演讲的视频时,就感觉到受教了。

    唉,他接下来的话把这次演说完全毁掉了。他建议学生“选择那条通向你们想要的生活、想要的世界的艰难道路”。谁说艰难道路就一定是比轻松道路更好的选择?至于我们想要的世界——这东西概不出售。所以说,毕业生需要掌握的,显然是如何适应我们现在所处的世界。

    只有奥巴马在莫尔豪斯学院的演讲中没有鼓励任何人改变世界。这可能是因为他觉得世界是他的职权所在。抑或是因为他自己知道改变世界有多难——就算你碰巧是美国总统也是如此。他不仅没能改变世界,他甚至都没能让他的人民放下枪支,也没能解决他自己国家的预算问题。

    2013年的毕业生与其好高骛远,不如把起步的目标放低点儿可能更好。当他们离开校园时,他们可能会说的不是:“你好,世界!”而是“你们好,爸爸妈妈!”

    这是“飞去来器”的一代,他们中的多数人出校园后,将径直回到他们儿时的卧室。赫芬顿、奥巴马和伊梅尔特应该说的是:如果你非要去做,那就去改变世界,不过先帮忙更换一下吸尘器里的袋子也不错。

    接着,他们应讲讲赞美勤奋工作的逆耳忠言。可悲的是这些话如今已过时了。

    我刚毕业的时候,所罗门兄弟公司首席执行官约翰·古特弗洛恩德告诉我当时的男朋友——那时他已被该投资银行聘用——每天上班要“准备摸老虎屁股(ready to bite the ass off of a bear)”。三十年后我还记得他的原话,这部分是因为我喜欢美国人说“off of”的方式,不过也是因为这条建议太棒了。

    毕业生除了要转变职业道德,还需要改变他们的就业状况。他们需要工作。没人在毕业典礼上告诉他们,坏工作也比没工作好。

    我认识一位年轻的毕业生,她近期找到了一份工作:在伦敦最南部给出租车发牌照。这工作确实很无聊,但总比失业好——她之前就处于失业状态。应该有人告诉毕业生不要灰心:他们的职场生涯将持续五六十年,因此起步慢一点并不是灾难。

    奥巴马鼓励莫尔豪斯学院的学生要努力成为更好的人,他自己就在努力当好父亲、好丈夫。有那么一刻我觉得这话说得十分好。但既然你是总统,你永远都不该对这些人生刚刚起步的人说这样不负责任的话。他们需要知道真相——你要么完成宏图伟业并试图改变世界,要么当一个好父亲和好丈夫。做到这两件事本身的难度都很大。但同时做到这两点?没戏。

    摘自英国《金融时报》中文网

分享到:

 

改善东北亚局势需开拓新领域
毕业演讲不接地气