中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2013年05月01日 星期三
中青在线

别忽略活力十足的东方朋友

作者 Boris Johnson(伦敦市市长) 译者 张慧 《 青年参考 》( 2013年05月01日   40 版)

    想衡量一位卡塔尔人是否继承了阿拉伯传统,方法有很多种。他们仍能娶不止一个太太。他们仍像中世纪时那样猎鹰,还会把他们“爱鸟”的照片放在手机里给你看。他们仍穿着动感十足、带着褶皱的白色长袍。他们想要把你看得清楚些,还要调整脑袋上顶着的头巾。他们吃骆驼肉,喝骆驼奶,骑着骆驼到处跑,甚至给骆驼办选美比赛。

    我和一位学识渊博的酋长有过一次“非同寻常的”谈话。他让我坐在身边,然后向我讲解骆驼的迷人之处——到底应该观察这种让人着迷的动物的哪些地方。不仅要欣赏骆驼浓密的睫毛,修长的脖颈,大腿的形状,他告诉我,以上那些都非常重要。然而,“最销魂的是嘴唇,”他解释道,眼神遥远而陶醉。

    貌似真正性感的骆驼,必须有耷拉着的下嘴唇。

    然后他告诉我,他曾发现一只“能迷死人的”骆驼。“各方面都很完美”,除了她(他认为这是匹“她”)没有性感诱人的下嘴唇。她看起来有点太拘谨和严肃了,所以他找了个牙医,弄了一些麻醉剂,塞进了骆驼的下巴里。

    然后他就给这匹骆驼报名参加了选美比赛,她的下巴耷拉得如此诱人,流口水是如此频繁,以致评委让它得了第一名。惟一的麻烦,他说,就是其他人也学会了他的办法——他们都开始用越来越强效的药物,让骆驼的下嘴唇下垂。这就是今天海湾国家的真实情况。

    卡塔尔人不仅把现代医学引入了传统骆驼选美比赛中。他们还开着巨型雷克萨斯SUV跟在驼队后面,这些崭新的车连塑料膜还在座椅上没被揭下来。让小孩骑在骆驼上驱赶驼队的传统风俗,5年前就在人权组织的呼吁下被禁止了。

    现在他们用“电动骑士”——在驼峰上安装一个甩鞭子的机器人,他们坐在后面的SUV里控制机器人,策略性地安排甩鞭子的时机,就像小孩在游戏厅里一样。

    过去10年,这个社会经历了惊人的和仍在发展的现代化带来的剧痛。多哈的地平线上摩天大楼丛生,每一座都很惊人,通常很漂亮。他们在人工岛上建造城市,并吸走海水除去盐分来灌溉树木。飞机场已不够用了,而他们没有在这个问题上反复论证,就决定建一座新机场,就在海边。

    他们用一种全新的地铁解决交通问题,已有了崭新的大学校园,世界级的医疗设施,还有他们诡异且讨人喜欢的博物馆,里面装满了来自大地的宝藏。

    巨大的机遇正向英国敞开。然而,因为这样或者那样的原因,上一届工党政府犯了迷糊,没给予这个地区足够关注。

    托尼·布莱尔一次都没有访问过卡塔尔,尽管它直到1971年都受英国保护。我们现在正弥补这个过失。我参加了英国驻卡塔尔大使馆为庆祝女王生日举行的派对,我发誓如果你在场,也会因为骄傲而心跳过速。有1800人参加了欢乐的聚会,多数是英国人,多数人都是英国向海湾国家出口狂潮的参与者。

    卡塔尔人在他们的长袍下穿着玛莎百货买的内裤,在Gordon Ramsay餐馆用餐,开着路虎并且用沃达丰系统打电话(编者注:以上全是英国著名品牌,其中玛莎百货或将被卡塔尔王国基金会收购)。

    去年英国向卡塔尔一国的出口额就达13亿英镑,对于只有180万人口的卡塔尔来说,这相当不错。听到当地人主动说起他们受到英国影响,是一件令人开心的事。我简直数不清有多少次卡塔尔人告诉我:“伦敦是我的第二故乡。”

    他们对英国首都了如指掌,他们想增加投资——不仅是对高端奢侈品品牌,还有基础设施建设和普及型住宅,比如卡塔尔人在奥林匹克公园上的投资。我们可提供的太多了,有太多方式供我们建立合作关系。卡塔尔会举办2022年的世界杯,他们在如何让赛事紧凑,同时花销控制在预算之内等方面,需要我们的建议。

    他们想要接受更好的文化、医疗和科学教育。他们想要除了石油之外的多样化产业。我们应站到排队向其提供帮助国家的最前列。

    我对于海湾国家的繁荣感到惊奇,因为和我们可怜兮兮的欧洲故事大相径庭。已经5年了,经济危机还在继续,每次当我们以为英国能逃出升天时,欧元就会发生一次大麻烦,信心随之彻底干涸。

    今天,海湾国家表现良好是因为亚洲国家需求旺盛,主要是中国。美国也因此活过来了,但我们的大陆,还被阴郁的小气候笼罩着。

    我从中逃出来一周,和几百名中东商人、政治家交谈。这让我比以往更确信,从2008年开始世界发生了巨变,且速度还在加快。

    在危机刚开始时,新兴市场推动世界增长。当然欧洲总是至关重要的,而我们很大一部分贸易在美国。但我们必须在亚洲、中东、拉丁美洲和非洲扩展我们的生意,重拾我们作为了不起的贸易国家的本能。

    惊人的现实就是,那些曾经的英联邦国家,正进入未来世界的权力中心,尽管英国一直不愿承认。我们的朋友比想象中得多。

    英国《每日电讯》报

分享到:

 

别忽略活力十足的东方朋友
有关“千禧一代”的4个误解