中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2013年03月20日 星期三
中青在线

以色列人在中国怎样演《唐璜》

○本报记者 张慧 《 青年参考 》( 2013年03月20日   31 版)

    《唐璜》剧照

    法国编剧描述的西班牙人物唐璜,经过以色列剧团的改编,出现在北京的舞台上,这样的组合突破时间与空间的局限,表现出奇妙的对立统一。

    他,英俊潇洒,魅力四射,号称“专业情人”;他,愤世嫉俗,鄙视宗教,只相信“2+2=4”。他是唐璜,是恶棍、情种,至死不变。

    唐璜风流潇洒的形象,愤世嫉俗的行为,出现在很多知名作家、编剧、画家的案头。3月8日至10日,以色列盖谢尔剧团为中国观众带来了话剧《唐璜》。

    以色列当红小生萨沙·杰米多夫,塑造了一个颇有真名士风度的唐璜。两个小时的话剧中,杰米多夫如同唐璜附体,举手投足看似不羁随性,却准确地传达出这位西班牙贵族离经叛道的风流:新婚之夜抛下从修道院诱拐出来的妻子,去抢别人的未婚妻;溺水后被渔民所救,转身就去勾引恩人的未婚妻;对乞丐仗义疏财,条件是乞丐对着十字架吐痰;各种预兆显示惩罚即将到来,他仍然不肯向上帝低头。

    台上和台下互动是话剧《唐璜》的特点。唐璜在舞台上猎艳的同时,不忘赞美坐在剧场里的女观众。当他用蹩脚的汉语赞叹“漂亮”,并露出陶醉的表情时,观众发出了会心的笑声。为了躲避被抛弃的妻子兴师问罪,唐璜干脆走到观众席中,向女观众分发名片和飞吻,名片上写着“唐璜,专业情人”和电话号码。观众席中出现了兴奋的骚动,随后,嫉妒的妻子冲到观众席,向女观众讨回唐璜的名片并撕个粉碎。

    唐璜是个传说中的人物,最早出现在舞台上是在1630年。在17世纪法国编剧莫里哀的笔下,唐璜是一个与世俗礼法格格不入的贵族,最终因为作恶多端受到惩罚。

    法国编剧描述的西班牙人物,经过以色列剧团的改编,出现在北京的舞台上,这样的组合突破时间与空间的局限,表现出奇妙的对立统一。

    导演将中世纪服装和现代服装搭配使用,唐璜穿着中世纪长袍,仆人穿着现代职业装。舞台设计简单,木头搭起来的框架,挂上帘子就是房间,人站在架子上就是岸,舞台就是大海。几块白布上下舞动成为波浪,演员在白布中间穿行表示划船,演员在白布下面的慢动作表示溺水。

    如果说,这部戏的上半场刻画了唐璜“人生得意须尽欢”的生活态度,只忠于欲望和爱情的情种形象,下半场则解释了唐璜生活荒唐、毫不节制的原因:他不信鬼神,没有畏惧,极度固执。唐璜的仆人斯卡那尔问他“一个人活在世上总该信点儿什么呀,您信什么呢?”唐璜回答:“我信2+2=4,4+4=8。”邀请鬼魂共进晚餐,即使众叛亲离也不皈依宗教,这样的唐璜在17世纪也许是个怪胎,在当代却笼罩着个人英雄主义的光环。

    观众席中,除了中国观众,还有一些以色列人。一位在北京语言大学学中文的以色列姑娘告诉记者,在北京能看到以色列剧团的表演,她很兴奋;看到这么多中国观众来看以色列话剧,她感到骄傲。

    以色列盖谢尔剧团是由俄罗斯移民组成的话剧团。1991年第一次海湾战争期间,俄罗斯导演叶甫根尼·阿尔耶带领一群俄罗斯演员移民到以色列,创建了盖谢尔剧院,盖谢尔在希伯来语中是“一座桥”的意思。他们最初在伊拉克的导弹袭击中表演,经常穿着戏服冲向防空洞。这个剧团可以用英语、俄语和希伯来语表演,此次在首都剧场的演出使用希伯来语,配中文字幕。演员们根据现场情况临时增加的几段台词非常“贴心”地说了中文,引来观众的笑声和掌声。

分享到:

 

以色列人在中国怎样演《唐璜》
好莱坞最出色的政治演讲