中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2013年02月20日 星期三
中青在线

向中国人卖美国糕点不容易

○作者 Frank Langfitt ○译者 古雷 《 青年参考 》( 2013年02月20日   25 版)

    中国市场令人神往。梦想:向13亿中国人卖点什么,然后你就发财了。现实却截然不同。

    问问宾夕法尼亚大学沃顿商学院的几位工商管理硕士。他们想要在中国销售美国知名的安缇安脆饼,结果是一趟既有趣,又富有教益,偶尔令人痛苦的经历。

    故事一开始就吸引人。林文思和施德琦希望将美国面点引入这个“中央王国”。他们在2008年北京奥运会前后开了首家店,甚至连美国全国广播公司的“今日秀”都曾专门做了报道。

    林文思说,虽然安缇安面点在美国人人喜爱,但在中国几乎毫无名气。最开始,中国相关部门扣留了第一批面点配料,令公司的全部经营陷入困难。检查员声称发现样品中的乳品中含有细菌。林文思觉得奇怪,因为配料中根本没有乳品。

    经过数周游说无果,林文思意外接到官员打来的电话:大好消息。公司的第二批面点配料样品送检通过了。“我真的太吃惊了!”林回忆说,“因为我们从未送过第二批样品。”

    后来回想起来,林意识到当时正是三聚氰胺牛奶丑闻后不久,自己的配料成了美中贸易争端的一个小小牺牲品。林说:“那段时间,我想很多从中国运往美国的食品及相关产品,遭到扣押。我猜中国扣我的配料是报复美方。”

    配料到手了,接下来他们要把这种美国人喜爱的点心,介绍到对软脆饼一无所知的国度。他们使用在美国简单有效的办法:免费发送脆饼。

    “免费的午餐”在中国吸引了大量人群——但不是林希望的中产阶级中国消费者。林说:“有保安、邻店的店员和他们的朋友。这些人每人的月收入可能不到1000元人民币。”通常,一个安缇安脆饼在中国卖大约1.6美元。

    现在回头看,施德琦说,他们最大的挑战之一是如何读懂中国市场。他说:“文化差异巨大。我想,我们一开始就错误地以为,我们的文化传统与中国发生的文化现象是一致的。”

    在上海经营一家品牌顾问公司的玛丽·伯格斯特龙表示,这种现象并不少见。她说:“期间遭遇的问题和困难,都可能是你从未预想到的。”

    安缇安脆饼遇到的很多问题,对外企来说都很典型。伯格斯特龙说,美国的一些知名品牌在中国遭遇滑铁卢,因为它们未能提供中国人想要的体验。

    她举例说,“唐先生甜甜圈”最初进入中国时,供应的是中国饮食传统不太习惯的甜点心。“首先,消费者不习惯手拿着吃东西,这就造成了一个行为上的障碍。第二问题是口味。在美国,甜甜圈很甜,而在中国,糕饼往往比较淡的。”

    施德琦说,他们尽量把安缇安脆饼做得适合中国人的口味。他说:“我们总算做到了收支平衡。”

    但这还不够。公司需要更多的资金扩张和生存。在全球金融危机冲击后,公司难以为继。在中国的十几家安缇安脆饼,于去年全部关门。

    但林和施都未对脆饼或中国失去兴趣。施仍然坚信脆饼能在中国成功,林则表示中国市场仍然吸引人。

    □美国国家公共电台

分享到:

 

单身汉如何助推中国经济增长
人民币的“货币联盟”?
向中国人卖美国糕点不容易