中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2012年12月12日 星期三
中青在线

打开微博,写小说吧

译者 采苹 《 青年参考 》( 2012年12月12日   33 版)

    用百多个字符写一部小小说?有了微博,一切皆有可能。

    用140个字符描述尽可能深刻的内容,写出那些优美的、重要的事物,这可能吗?当然可能!哦,不,不可能……(译注:这段文字的英文原文恰好是141个字符。)天啊,才写了这么几个字,已经违反规则了。

    由此看来,参加首届“微博小说节”的作家们的任务显然不轻。从11月下旬开始,“推特”带给广大文学爱好者一次虚拟的盛会。据发起这次活动的官方网页介绍,参与其中的作家由美国出版业专家组成的委员会选定,覆盖了20多个国家。

    英国网站Publishing Talk不无自豪地宣称,英国作家露西·寇特斯最先行动起来:她写的第一条微博小说在BBC电台第4台播出。她还将用100条微博复述一个希腊神话。

    寇特斯对记者说,“我希望第一届微博小说节激励更多作家去尝试一些新东西,用140个字符讲故事对我而言是智力上的挑战,同时也可以扩展我的写作技能……”

    很快有人从“技术层面”指出,寇特斯应该用“压缩”,而不应该用“扩展”这个词。

    另一方面,微博小说节的影响力倒是在不断向全球扩展。这两天,哈珀·科林斯澳大利亚分公司正在展示签约作家尼基·格默尔和格雷·格巴伦写的“80小时环游世界”系列微博,称这些微博将是“关于自助游、现代传媒和协作的有趣故事”。

    艾略特·霍尔特则将以一个从三个不同视角写的犯罪故事,打响在美国的系列战役。正如她在自己的微博上写道,“这是一次试验,让我们看看可不可行……”有智者说过,“简洁是智慧的灵魂”——的确,小说不是长才好看,但也不能给作家的自由舞蹈提供太大空间。140个字符?那简直根一根钢丝差不多,要想在上面跳舞非得智勇双全不可。

    美国《洛杉矶时报》

分享到:

 

你能接受这样产生的GDP吗?
21世纪,人类需要怎样的经济增长?
打开微博,写小说吧