中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2012年07月11日 星期三
中青在线

用现代之笔重新诠释经典——

“抄出来”的故事也可以很精彩

作者 [美] 艾米丽·坦普尔 译者 修武 《 青年参考 》( 2012年07月11日   33 版)

    1. 《纯真的人》(The Innocents),弗朗西斯卡·西格尔著,原作:《纯真年代》。

    在自己的处女作中,西格尔把故事背景从19世纪70年代的纽约上流社会搬到了今日伦敦的一个犹太人社团,崇尚自由的奥兰斯卡伯爵夫人被女学生艾丽·施耐德取代,后者刚因为出演色情影片而遭学校除名。主人公阿切尔也变成了亚当·纽曼,为艾丽的“残破的美”而神魂颠倒。机智、温和且引人入胜的文笔,使这部改写的小说本身青出于蓝。

    2. 《拉维妮娅》(Lavinia),乌尔苏拉·勒奎恩著,原作:《埃涅阿斯纪》。 

    笔者是勒奎恩的忠实粉丝,理由再简单不过:她是创造新世界的大师,这些新世界还拥有不输真实世界的丰富规则。这部于2008年夺得“轨迹奖”的作品,以拉维尼娅的故事为主线,后者是维吉尔的诗《埃涅阿斯纪》中埃涅阿斯的第二个妻子。又有谁能料到,似曾相识的世界,在他笔下被转化成了一段关于预言、忠诚和战争的勇者传奇?

    3. 《怪物笔记》(A Monster’s Notes),劳丽·谢克著,原作:《弗兰肯斯坦》。

    谢克是一名颇有建树的诗人,他的首部小说同样不拘泥于传统。小说虚构了弗兰肯斯坦的怪物和原作者玛丽·雪莱之间的微妙关系,将怪物对自身的思考与雪莱作品中流露出的人性相互交织,让他重新审视自身——这是个有趣的哲学问题,会萦绕在你脑中数日不散。

    4. 《布丽奇特·琼斯日记》(Bridget Jones’s Diary),海伦·菲尔丁著,原作:《傲慢与偏见》。

    海伦·菲尔丁曾公开表示,她的畅销小说借鉴了简·奥斯汀的不朽名作。相信有不少人记得,曾在BBC拍摄的《傲慢与偏见》中扮演达西先生的科林·菲尔什,在《BJ日记》中再度化身“马克·达西”,和女主角布丽奇特展开了一段荒诞而不乏激情的恋爱。不过,在全书结尾处两人拥吻时,当代达西那古板矜持的形象,还是在一瞬间消弭于无形。

    5.《黑暗物质》(His Dark Materials),菲利普·普尔曼著,原作:《失乐园》。

    在这个三部曲当中,普尔曼巧妙地重构了约翰·弥尔顿的《失乐园》,一个关于亚当和夏娃如何堕落的故事。他试图寻找天主教所认为的罪恶之根,却发现它属于一种“自我意识”。按照普尔曼自己的说法,当他意识到正在创作另一个版本的《失乐园》的时候,心里并没有特别在意。“首先,我没有感到‘噢,我在描述同一个故事’,同时,我也并不认为‘噢,我能够复制它’。其实,很久以前《创世纪》的作者所描述的不也是这同一件事吗?”

    6. 《马奇》(March),杰拉尔丁·布鲁克斯著,原作:《小妇人》。

    布鲁克斯的第二部小说讲述了马奇先生在内战中的经历,后者是路易斯·梅·奥尔科特在《小妇人》中刻画的马奇姐妹们失踪的父亲。通过这本书,我们得以了解了老马奇在种族歧视下所遭受的苦难,充分理解他个人的血泪史。尽管《小妇人》的粉丝们大都会喜欢本书,我也很想把它推荐给那些懂得解读历史的、淳朴而内心善良的人们。

    7.《时时刻刻》(The Hours),迈克尔·康宁汉姆著,原作:《达洛维夫人》。

    看过同名影片的你可能已有所了解,这部为康宁汉姆赢回普利策奖的作品,不仅是对原作的改写,而是讲述了三代女性的故事——从与精神疾病斗争的原作者伍尔芙,到生活在战争年代的布朗夫人,再到痛失好友的当代女孩克拉丽莎。她们三人都被《达洛维夫人》潜移默化地引导着、改变着,通过平行叙述诠释着女性的价值和生活的本质。 

    8.《陌上伊人》(A Thousand Acres),简·司麦丽著,原作:《李尔王》。

    玉米地里的“李尔王”?没错,他就是本书的灵魂人物——倔老头拉里·库克,他和三个女儿生活在一起,苦心经营着位于艾奥瓦州的农庄。本书以长女金妮的口吻叙事,情节之复杂与黑暗,较莎士比亚的原著毫不逊色。就算你不是莎翁迷,它也值得推荐!

    □www.flavorwire.com

    俗话说“天下文章一大抄”。作家们彼此借鉴乃至共享思路,在古今文坛其实算不得什么稀罕事——《包法利夫人》深受《堂吉诃德》影响,《芬尼根守灵夜》的灵感来自《爱丽丝梦游仙境》,都是公开的秘密。较特殊的一种情况是,现代人将先辈们描述的故事背景乃至情节照搬过来,让其中的人物脱下燕尾服,换上牛仔裤,以更容易引起当今读者共鸣的方式重新演绎经典。下面,让我们把其中最成功的作品列个清单,让大家平等地沉溺在当下和往昔中。

分享到:

 

“抄出来”的故事也可以很精彩
科学为何在20世纪加速进化