在美国《基督教科学箴言报》近日的报道中,上海合作组织被精确地概括为“唯一一个成员国中既没有美国、也没有美国的亲密盟友的国际团体”;
而在《华盛顿邮报》上,它被描述为“有力地阻碍了美国在中亚地区的影响力”。
上海合作组织这个由中俄主导、并且“囊括了绝大多数中亚的前苏联国家”的组织,近日在北京召开的峰会,亦得到了美国媒体的关切和审视。
在不同的外媒报道中,上合组织对美国的“不待见”屡屡被提及,尤其当中俄两国凑在一起的时候。
“中国和俄罗斯试图通过上合组织,建立起一种制衡以美国和其他西方国家主导的战略伙伴关系的力量”,《华尔街日报》报道称,“中俄两国近来在伊朗和叙利亚问题上的相互协调充分表明,在承受来自美国和欧洲越来越大的压力时,中俄两国领导人在某些情况下是如何协调政策的。”
如今,中俄两国在进行双边贸易时,越来越多地避免使用美元——这些细节没有被美国媒体遗漏。《基督教科学箴言报》相信,为了对抗“他们眼中”要支配全球秩序的西方国家,中俄两国会发现,彼此越来越站在同一边。
《纽约时报》的一位作者则非常细心地注意到,几个星期前冷落了G8峰会和北约会议的俄罗斯总统普京,如今却出现在北京的上合峰会上。
“中俄两国有很大差异,其关系也有很多问题。”美国一位专家不无黯然地对《基督教科学箴言报》说,现在两者关系看起来这么好,是一个清楚的信号,说明“我们的欧洲政策正面临失败”。
所有英文媒体中,只有站在一边看热闹的《印度时报》用词最直接,该报把上合峰会形容为“充斥着反美言论”。
报道中提到的不止是中俄两国的合作,还有更为高调的伊朗总统内贾德。6月6日,这位为上合峰会而来的伊朗总统,在北京大学演讲时大谈反美,把美国比喻成“一只想要盗取别国财富的狼”。
本报记者 黄昉苨