中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2012年05月23日 星期三
中青在线

记者眼中的冲绳——

“我不是日本人,我就是冲绳人”

○本报记者 庄庆鸿 《 青年参考 》( 2012年05月23日   11 版)

    冲绳的民族特色舞蹈     

    □图片来源 CFP

    冲绳草坪的“请勿踩踏”标志,都是传统的石狮图案,与中国相近。 

    □庄庆鸿/摄

    “我不觉得我是日本人,我就是冲绳人。”这是今年4月一名普通的冲绳市民对《青年参考》记者说的话。

    在近代,冲绳经历了日治、美军占领、半自治琉球政府、回归日本的一系列“颠沛流离”。在现有的140万人口中,1972年回归日本后出生的“新一代”占到48%。但“琉球特色”的传统文化,依然牢牢占据着冲绳人的生活和心灵。

    在这个以旅游业为支柱的岛屿上,记者看到最多的,是琉球王朝(历史上曾是中国藩属)的鲜艳服装,而非日本代表性的和服。

    从城市到乡村,无数居民的屋顶、门口都镇守着一公一母两只石狮,对于它们,中国人可比日本人更熟悉。它们也是冲绳岛最经典的吉祥物,从七色的手机链到半人高的陶艺品,随处可见它们的憨态。

    冲绳的歌舞艺术虽受日本、中国的影响,却形成了独特的风格:婉转发音的“岛歌”、壮观的太鼓和优雅的琉球舞。20年前,冲绳音乐在日本本土大热。当时,原本受到歧视的方言之乡,却迎来了众多特地前来学艺的发烧友。《青年参考》记者行走乡间,能看到不少教授琉球歌舞的教室,在旅游景点,也有太鼓、琉球舞的表演,每每亮相都掌声雷动。

    据日本媒体报道,琉球大学在2005~2007年进行过调查,当地人中认为自己是“冲绳人”的最多,占30.3%~41.6%;回答“既是冲绳人也是日本人”的有29.7~40.1%;认为“我是日本人”的比例最低,只有21.3~28.6%。

    冲绳有自己独立的琉球方言。记者在当地发现,中年司机、售货员等冲绳人之间进行交流,都会说方言,令来自岛外的日本人难以听懂。

    中年的冲绳舞蹈家平时觉得自己是日本人,可一旦站上舞台唱民谣和跳舞时,就意识到自己是一名“五起南曲”(音)。这在方言里是“冲绳人”的意思,和日语完全不同。

    在“冲绳回归日本”当年出生的冲绳孩子,被叫做“回归之子”,而今他们也都迎来了不惑之年。

    今年39岁的摄影师平良淳,出生在回归后两天,是个不折不扣的“回归之子”。他的父亲死于战争,母亲一直认为美国是“杀夫仇人”。

    但在他30岁时,小他两岁的妹妹突然怀孕,吵着要和一名美国海军士兵结婚。老母亲自然强烈反对,矛盾之下,做哥哥的最后也选择了反对。

    10年过去了,家人的反对被证明无效,妹妹最终生了两个孩子,现在母亲也接受了他们一家子,相处颇为融洽。

    但始终,平良没有对妹妹的婚事说过“恭喜”。“妹夫如果有什么事,因为是美军,不受日本法律约束,所以和我们始终不对等吧。越是这么想,我越发现自己是个‘五起南曲’。”

    身为摄影师的平良把妹妹一家作为自己的第一组摄影作品对象,主题是“母与子”。“冲绳还有许多这样的母与子。剪下底片的那一刻,我希望,总有一天,大家能够真诚地说出一句‘恭喜’。”

分享到:

 

回归日本40周年,冲绳人为什么不高兴
“我不是日本人,我就是冲绳人”