印度日益繁荣的经济吸引了形形色色的追梦者,而作为居住在孟买贫民窟中的边缘人,本书的主角们只想着如何生存下去。
摆在我面前的是一本令人惊叹不已的书。首先,它以最细微的视角,观察现代都市生活背后不可告人的一面;其次,它直击传统的纪实文学作者不愿碰触的领域,让弱势群体的希望和恐惧,借助鲜活的文字跃然纸上;第三,本书记述的故事以前从未被人讲述,更不被生活在发达国家的人们所熟悉,其中蕴含的酸甜苦辣却让读者感同身受。
作者凯瑟琳·布曾因报道智障者遭受的不公待遇而获得普利策奖,现为《纽约客》专栏作家。在《华盛顿邮报》供职期间,她利用在印度常驻之便,追踪孟买最底层人民的生活达3年零4个月之久。这个国家有全世界1/3的贫困人口,凯瑟琳的观察对象全都集中在孟买国际机场旁的一个贫民窟里。那里被称作“安纳瓦底”,被污水造成的沼泽包围,居民们抬头就能望见附近的豪华酒店,却过着与富人天壤之别的生活。印度日益繁荣的经济吸引了形形色色的追梦者,而作为边缘人,本书的主角们只想着如何生存下去。
曾几何时,这些穷人不过是可以被忽略的阴影,是经济学家分析的数字,是政治家许诺的被赠与者,是理想主义者愤怒的诱因。只有到了凯瑟琳·布的首部专著《永远美好的背后》中,他们的亲身经历才得到了人性化的再现,他们的人格才获得了充分尊重。为了写作此书,凯瑟琳克服了包括阶级、性别、宗教和语言在内的重重障碍,与这些穷人打成一片,只为切身品味最底层百姓生活的艰难。从书中炙热的遣词造句中,不难体会到她用情至深。
凯瑟琳笔下的典型人物是全书最出彩的地方:阿卜杜勒是名穆斯林少年,拼命收集外国旅客丢弃的垃圾,只为让家人脱离贫困的生活;阿莎是位聪明的母亲,在辛勤工作的同时,将女儿曼珠培养成偌大贫民窟里惟一上大学的女孩,从此摆脱了祖祖辈辈的宿命;只有一条腿的姑娘法蒂玛与阿卜杜勒比邻而居,勇敢地反抗虐待她的家人;卡卢冒险偷取废料后卖给阿卜杜勒;苏尼尔总是衣衫褴褛,周身散发着臭气,却一门心思盘算着往上爬。
人生总会超出你的想象,这些穷苦百姓的遭遇就是明证。另外,凯瑟琳笔下的几位配角——一个挣扎在死亡边缘,想要募集资金自救的病号;一个想要从别人那里敲上一笔,好用钱摆平官司的女警;一个在青少年罪犯感化中心工作的热血教师……都值得一提。还有阿卜杜勒的父亲,他将未来形容成公共汽车,即使总是被错过,依然能够奋力追赶。也许,你在阅读过程中会以为本书是部小说,只有虚构的主人公才会有着如此悲情又引人入胜的故事。那么,凯瑟琳会负责地提醒你,全部人和事都是真实存在的。
整个安纳瓦底何尝不是如此?尽管有着不堪入目的景色,弥漫着令人作呕的气味,这个满眼尽是垃圾的贫民窟至今依然矗立在孟买市郊。凯瑟琳的丈夫是印度人,为她融入本地生活助力不少。在这方犯罪率和死亡率极高的土地上,她用眼睛捕捉穷人看到的风景,用鼻子嗅吸着污浊的空气,用心灵触摸居民们的恐惧和哀怨。她同情这些对生活的乐趣只能观望却不能拥有的可怜人,用笔记录下众多弱者的渴望与他们在现实中苦苦挣扎的轨迹。
颇受争议的是,凯瑟琳认为,腐败在印度精英阶层眼里是国家进步的绊脚石,在穷人心中却成了“在日新月异的国家里,大受欢迎的再分配机会”。
“在安纳瓦底,得到财富的人不是因为做了什么实事,或是有什么优异表现,只是因为他们避过了事故和灾难。”在肮脏的剧本里,穷人们为一块废料挣得不可开交,把同胞踩在脚下;他们所寄居的巨大而又不平等的城市,在走马观花者看来依然享受着平和的氛围。
作者在此书末尾留下了一个发人深思的问题——如果屋斜而地倾,还有何物能直立?这也正是数以亿计的印度穷人日日夜夜试图寻找的答案。
美国《华盛顿邮报》