一项研究表明,那些与母亲感情较差的孩子,变肥胖的几率更高。
美国研究者经由针对1000对母子的长期调查发现,在性格形成时期一直是“妈妈的甜心”的孩子,到15岁时体重超标的几率只有13%;而与母亲最最交恶的孩子们,15岁时的肥胖率为26.1%。
美国俄亥俄州立大学流行病学家萨拉·安德森表示,其中的原因很可能是孩子应对压力的方式。童年时无法从母子情感纽带得到安慰的孩子,缺少正确应对压力的方法,于是以进食来获取安慰感。睡眠质量和饮食正是影响肥胖率的主要因素。
□英国《每日邮报》
新闻排行榜 热点新闻
|
中青在线版权与免责声明: |
一项研究表明,那些与母亲感情较差的孩子,变肥胖的几率更高。
美国研究者经由针对1000对母子的长期调查发现,在性格形成时期一直是“妈妈的甜心”的孩子,到15岁时体重超标的几率只有13%;而与母亲最最交恶的孩子们,15岁时的肥胖率为26.1%。
美国俄亥俄州立大学流行病学家萨拉·安德森表示,其中的原因很可能是孩子应对压力的方式。童年时无法从母子情感纽带得到安慰的孩子,缺少正确应对压力的方法,于是以进食来获取安慰感。睡眠质量和饮食正是影响肥胖率的主要因素。
□英国《每日邮报》