中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2011年12月14日 星期三
中青在线

从“熊猫外交”到“熊猫经济”

中国熊猫海外办大事

本报记者 黄昉苨 《 青年参考 》( 2011年12月14日   10 版)

    至少到目前来看,熊猫经济将在英国大显身手。在两只大熊猫抵达爱丁堡的前一周,动物园的订票网站因为无法承担突然增高的访问量,一度瘫痪了。

    近日,中国最温和的杰出外交家挪动着肥胖的身体、装在箱子里出访。

    在目的地英国爱丁堡,两只大熊猫“甜甜”和“阳光”受到热烈欢迎,人们用威士忌酒会、风笛仪式迎接它们。

    它们是17年来第一对来到英国的大熊猫。小孩子迫不及待地跑来迎接它们。但包围它们的话题可不只这么简单。法国一家媒体此前曾解读由中国送往海外的大熊猫说:“当北京决定将熊猫送往一个国家时,这往往被解读为是北京给予这个国家的一种荣誉。”这一次也不例外。

    人们不会放弃从熊猫的厚厚皮毛里翻找政治线索。要知道,12月4日,到机场迎接“甜甜”与“阳光”的,除了苏格兰动物园工作人员外,还有英国政府苏格兰事务大臣、苏格兰地方分权政府副总理,以及爱丁堡市的荣誉市长。

    “这些温和的外交家们更具有政治影响力”

    商讨这次出访细节,花了苏格兰人5年时间。

    苏格兰皇家动物协会早就想从中国租借两只大熊猫。但波折不断:这项计划被苏格兰议会和公众反复讨论和否决。直到2009年,英国政府支持这一项目。又过了两年,在今年中国副总理李克强访英时,项目才被敲定。

    “甜甜”与“阳光”也许会勾起老一辈英国人对熊猫“姬姬”的回忆。“姬姬”是1949年后第一对被作为礼物送给国外的中国大熊猫中的一只。1955年,它与另一只雄性大熊猫被挑选出来赠送给莫斯科动物园。

    那时候,苏联还是中国的主要外国援助者。

    不过,这只曾代表中苏友谊的雌熊猫,后来流落欧洲,成为伦敦动物园的明星。在冷战时期,它一度是西方“资本主义阵营”里唯一一只大熊猫,也因此成了世界自然基金会(WWF)会徽上的大熊猫的原型。

    因此也不难理解,1972年,当尼克松访华,周恩来总理指着熊猫香烟提出要赠送给美国一对大熊猫时,西方为什么感到那么惊喜。

    在熊猫到达之前,美国人对中国还抱着深深的疑虑,但这些憨态可掬的来客不负众望。两只分别叫“玲玲”和“兴兴”的大熊猫在华盛顿展出的第一天,就吸引了两万名游客。它们的胖身子融化着东西方世界之间的冷战坚冰,也为拱开中美贸易之门作出贡献。

    从“姬姬”开始,到1982年为止,中国向9个国家赠送了24只大熊猫。通过赠送熊猫,中国政府向外表达了善意,释放了渴望摆脱国际孤立的信号。英国《每日镜报》如今回顾起这段历史,觉得“这些温和的外交家们更具有政治影响力”。

    尽管在那之后,向国外无偿赠送大熊猫的做法停止了,但如英国《金融时报》所言,大熊猫依然是“体现中国最重要外交政策利益所在的有效指引”。

    许多英国媒体都还对3年前大熊猫“团团”与“圆圆”如何改善了台海两岸之间的关系记忆犹新。这样的例子多的是。目前,法国媒体开始关注另一对即将送往法国的大熊猫“圆子”与“欢欢”,这对熊猫每年的租金不下100万美元,但巨额的支出阻挡不住法国外交官们为此而眉开眼笑。

    “当北京决定将熊猫送往一个国家时,这往往被解读为是北京给予这个国家的一种荣誉,是一场政治交易。”法国当地的一家媒体评论道,“中法双方在签署熊猫租赁协议时,对协议内容完全保密,但是,中法双方都毫不掩饰地表示熊猫租赁协议的签署是向外界发出的一个明确的政治信号,那就是法中关系风和日丽、和好如初。”

    “大熊猫外交已经演变成了大熊猫经济”

    如今,对“甜甜”和“阳光”的到来,英国《卫报》评价还是老一套说辞,它认为,这对正处繁殖期的大熊猫象征英国与中国之间蓬勃发展的政治和经济关系。

    但过了这么多年,事情显然不止如此。

    “虽然萨尔蒙德先生(苏格兰首席大臣)将毫无疑问赞扬与中国达成的熊猫协议是对苏格兰国际地位的承认,但签署协议的却不是苏格兰民族党(SNP)的议员,而是作为英国人的副首相克莱格。”英国《泰晤士报》说。

    在《泰晤士报》眼中,重点不在于政治,而关乎经济了:“从更世俗的角度来说,大熊猫外交已经演变成了大熊猫经济。捐赠一对大熊猫到外国动物园是协商定价的结果。”

    事实上,苏格兰租借这对熊猫所费甚巨,除了每年百万美元的租金之外,爱丁堡花了28.5万英镑修建熊猫馆,另外每年还需出资7万英镑从与中国气候相近的荷兰为大熊猫购买有机竹子。

    不过,动物园方面希望,熊猫的到来能将游客人数增加至少35%,在十年时间为动物园多创收约200万英镑。

    英国《金融时报》亦表示,虽然整个事情被描述成中国和西方的环保与合作项目,但实际上,新近抵达爱丁堡的两只中国大熊猫不过是地地道道商业协议的一部分,旨在让中国和苏格兰共享红利。

    这已经不是“熊猫经济”第一次成为话题。今年日本大地震之后,日本宫城县仙台市曾向中国驻日大使要求租借两只中国大熊猫,“来给孩子们增加活力和抗灾勇气”。当时英国广播公司就曾分析说,包括仙台在内,灾区目前最重要的共同课题之一是吸引游客、刺激消费,租借熊猫可能也有经济目的。

    而至少到目前来看,熊猫经济将在英国大显身手。在两只大熊猫抵达爱丁堡的前一周,动物园的订票网站因为无法承担突然增高的访问量,一度瘫痪了。

 

韩方披露中国渔民杀海警案细节
中国熊猫海外办大事