中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2011年09月14日 星期三
中青在线

在9·11十周年悼念仪式上的讲话

“美国不完美,但它的民主是持久的”

○奥巴马 ○翻译 郑青亭 《 青年参考 》( 2011年09月14日   03 版)

    圣经告诉我们:哭泣可能整夜持续,但欢乐会在明晨到来。

    十年前,美国经历了历史上最黑暗的一天。双子座坍塌,五角大楼升起黑烟,飞机在宾夕法尼亚州坠毁、燃烧。一觉醒来后,我们面对的世界充满罪恶和对未知未来的恐惧。

    此后十年里,美国人经历许多变故。我们经历了战争和萧条、激烈的争辩和政治分歧。我们永不能唤回当天失去的生命,以及那些在此后战争中英勇捐躯的人。

    但是在今天,我们该铭记的,是那些不变的东西。我们国家的核心价值没有变。我们的信念并没有变。我们国家坚信人人自律、生而平等并拥有决定自己命运的同等自由。这一信念经受住了考验。

    过去十年证明,美国并没有畏缩。搜救人员跑进火场,消防警察冲向大楼,飞机上的乘客跟歹徒搏斗,他们证明了美国人的勇敢。在之后十年里,美国的英雄主义以另一种表现形式展现在我们面前:云梯消防队依然有勇敢的队员在拯救生命,工商企业开始重建,幸存者振作起来,遇难者家属开始了新生活。

    这个春天,我收到了一位叫苏珊娜·斯万的女士的来信。她在灾难中失去了丈夫和兄弟,她说,“那么多骄傲的瞬间从她的生命里被剥夺,父亲本可以看到孩子毕业、在曲棍球比赛中得分、在考试中获得好成绩。”这位女士有两个在上大学的女儿,以及一个在念高中的孩子。她在信中写道:“十年来,我一个人养育我的女儿们。她们的坚强和勇敢让我骄傲无比。”这一家人的精神就是全部美国家庭的写照。这些女孩用充满希望的未来给杀害她们父亲的凶手最有力的回击。

    这十年证明了美国保护公民、维护美国生活方式的决心。在“9·11”后,有200万美国人参加战争。他们证明,那些伤害我们的人绝对无法逃脱正义的审判,不论他们藏身何处。事实上,保卫国家的不是征召的士兵,而是自愿服役的公民。他们放弃舒适生活,甚至坚持超期服役。他们中很多人再也没回来。而即便是平安回来的人,也留下难以治愈的心灵创伤和对逝去战友的记忆。

    这些军人及他们家庭承受的牺牲提醒我们,战争的代价是巨大的。虽然他们对国家的贡献是荣耀的,战争本身却绝不光荣。十年中,我们的军队被派到了美国人并不熟悉的地方——坎大哈和喀布尔,摩苏尔和巴士拉。我们的强大并不是用驻军数量来衡量的,而体现在我们把这些地方交还给自由人民和主权国家的决心上,以及我们要结束十年战争、迎接和平未来的心愿上。

    这十年证明,我们坚定地捍卫自由。是的,我们对那些潜在威胁更加警惕,而且在共同防御过程中我们也带来了麻烦。对战争与和平、对安全和公民自由的争论也一直在激烈地进行。但是,恰恰由于有这些讨论,以及守卫美国价值观的决心,我们证明了我们的力量。同时,我们开放的市场仍然给创新者革新的机会,我们的公民仍然可以自由表达观点,我们的灵魂仍然在教堂、寺庙、(犹太)教会堂和清真寺中得到洗礼。

    过去十年让美国人团结得更加紧密。我们没有陷入互相猜疑。9·11之后,乔治·布什总统明确说过:美国将永远不对伊斯兰教或其他任何宗教开战。我们今天再次重申这一点。美国有来自全世界的移民。无论是在大都市还是小城镇,无论是在学校还是工作场所,你们都能见到各种肤色、宗教和种族的人,我们都效忠于同一面国旗,我们都怀着同一个美国梦:合众为一。

    过去的十年体现了美国人的坚强。我们修复了五角大楼,我们为共同的目标为国家工作。纽约仍然焕发生机。在世贸中心曾经矗立的地方,一座新摩天大楼直耸云霄。我们的体育场仍然挤满球迷,我们的公园仍然有孩子嬉闹。我们的机场依旧繁忙,公交和地铁运送着上百万乘客。美国家庭仍在周日晚上聚餐,学生们也照常为第二天上学做准备我们将永远铭记,我们战胜了奴隶制、内战、灾荒、种族主义、经济萧条、城市暴动、冷战,当然还有恐怖主义。这片土地的脉搏像往常一样跳动,普通民众乐观地工作、出行,军人为人类的自由不怕牺牲。

    十年了,美国人再次回到这个地方纪念遇难的人群。人们的手指轻轻地划过纪念碑的大理石,寻找遇难家属的名字,想念他们曾经在世的样子。

    我们会提醒自己,美国不完美,但它的民主是持久的,这一民主反映出人性的瑕疵,但它给我们不断完善国家的机会。这就是我们在国家纪念日中要突出纪念的东西,这些价值观念让我们的国家持续进步、让我们的民众团结一致。

    (有删节,标题为编者所加)

 

萨科齐:搞定利比亚,搞不定选民
“美国不完美,但它的民主是持久的”