中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2011年09月14日 星期三
中青在线

用世界级的规格讲述一个世界级的冒险故事

英语《长城》,好莱坞制造

○实习生 田思瑀 《 青年参考 》( 2011年09月14日   34 版)

    《长城》由曾导演了《血钻》《最后的武士》的爱德华·兹威克担任导演

    这种本土化涉及中国的历史民俗,一部基于中国历史民俗的英语电影能否被世界接受,是一种冒险。

    曾制作过《盗梦空间》、《蝙蝠侠:黑暗骑士》、《300勇士》和《诸神之战》等卖座电影的好莱坞传奇影业(Legendary),近日宣布了在中国投资的第一个电影制作计划,这部新片将聚焦中国最知名的历史丰碑:长城。

    据美国《华尔街日报》近日报道,该片(暂定名《长城》)将由传奇影业子公司传奇东方制作。

    今年6月份成立于香港的传奇东方,由传奇影业携手中国华谊兄弟共同组建,致力于创作兼具东方背景和国际视野,面向全球观众的电影作品。美国Deadline.com网站报道称,传奇东方计划面向全球观众,从2013年开始每年制作一到两个事件式电影。《长城》是传奇东方的开篇大作。

    传奇东方8月23日发表声明称,《长城》是一部史诗电影,采用全新视角,为世界观众解答长城建造之谜。传奇东方的首席执行官凯文·吴表示,他们希望集中精力将中国经典的历史、神话搬上银幕。“此前传奇影业将希腊文化改编拍成电影,大获成功,影片得到全球范围的认可。”而传奇东方眼下也将着手拍一些“大制作的电影”。

    《长城》可称得上“大制作”,它的幕后制作团队可谓国际顶尖,不仅由指导过《最后的武士》、《血钻》等片的爱德华·兹威克(Edward Zwick)担纲导演,查尔斯·罗文(《蝙蝠侠:黑暗骑士》、《超人:钢铁之躯》的制作人)也一起担当出品人。

    目前兹威克正和老搭档马歇尔·赫斯科维兹写剧本。

    兹威克和他的老搭档对筹备《长城》也感到兴奋,他们表示:“这一次传奇东方给了我们实现梦想的机会,即用世界级的规格去讲述一个世界级的冒险故事。”二人作为搭档拍摄电影取得的成绩也有目共睹,其中由莱昂纳多·迪卡普里奥主演的《血钻》曾获5项奥斯卡提名;由汤姆·克鲁斯主演的《最后的武士》获4项奥斯卡提名,在全球取得了4.35亿美元票房。

    对电影制片人来说,中国正成为一个越来越有吸引力的市场。“好莱坞人希望自己的产品能被世界上的每个人看到,”凯文·吴说,“我们的电影需要本土化,需要寻找合作伙伴,并提供良好产品。”

    《华尔街日报》报道说,这种本土化涉及中国的历史民俗,一部基于中国历史民俗的英语电影能否被世界接受,是一种冒险。但期望中国政府放开每年20部片子的进口配额,是不现实的。因此只能寄希望于制造的本土化。这与近年来仅仅在影片中出现“中国元素”相比,是一种巨大进步。

    与此形成对应的是,某些活跃在中国微博、电影网站上的影迷对这种合作不太看好,理由是让老外去讲诉中国的故事,结果恐怕会像以往一样,无论团队如何精良,感觉总是隔靴搔痒,雾里看花。

    传奇东方目前没有公布《长城》的演员及影片制作日程等细节。但可以肯定的是,该片会在全球上映。届时,华谊兄弟将负责中国地区发行,华纳兄弟则负责海外地区发行。

 

英语《长城》,好莱坞制造
“侵略”地球的外星人说的是中文