利比里亚全国2.5万名毕业生 无一人考上大学
《
青年参考
》(
2013年08月28日
04
版)
利比里亚教育部长近日称,今年全国没有一名学生通过高考,令人难以置信。
据悉,利比里亚的2.5万名应届毕业生全部没有通过利比里亚大学的入学考试。利比里亚有两所国立大学,利比里亚大学是其中一所。该校一名官员表示,学生没有学习热情,连最起码的英语基础都没有。
利比里亚正在从10年前结束的一场残酷内战中恢复重建。利比里亚女总统约翰逊·瑟利夫最近承认,教育制度仍然一团糟,需要做出许多努力来改进。
利比里亚许多学校没有基础教育材料,缺少合格师资,但是所有参加高考的学生都没有通过考试,这还是第一次。下个月新学年开始时,拥挤的利比里亚大学将没有新生报到。参加了考试的学生也表示,考试结果让人难以相信,他们的梦想也随之破灭了。
利比里亚教育部长戴维塔尔帕称,她准备与大学官员举行会谈,讨论为何会全国考生集体没有通过高考。利比里亚大学官员则表示,学校不会放宽入学标准,考生对英语一点都没有掌握,显然政府必须要下功夫解决这个问题。
英国广播公司
利比里亚教育部长近日称,今年全国没有一名学生通过高考,令人难以置信。
据悉,利比里亚的2.5万名应届毕业生全部没有通过利比里亚大学的入学考试。利比里亚有两所国立大学,利比里亚大学是其中一所。该校一名官员表示,学生没有学习热情,连最起码的英语基础都没有。
利比里亚正在从10年前结束的一场残酷内战中恢复重建。利比里亚女总统约翰逊·瑟利夫最近承认,教育制度仍然一团糟,需要做出许多努力来改进。
利比里亚许多学校没有基础教育材料,缺少合格师资,但是所有参加高考的学生都没有通过考试,这还是第一次。下个月新学年开始时,拥挤的利比里亚大学将没有新生报到。参加了考试的学生也表示,考试结果让人难以相信,他们的梦想也随之破灭了。
利比里亚教育部长戴维塔尔帕称,她准备与大学官员举行会谈,讨论为何会全国考生集体没有通过高考。利比里亚大学官员则表示,学校不会放宽入学标准,考生对英语一点都没有掌握,显然政府必须要下功夫解决这个问题。
英国广播公司