1975年6月,尚处在“文革”阶段,人民文学出版社出版了小说《日本沉没》的中译本,译者为李德纯。当时出版该书的目的,是为了对其进行“批判”,该书只印了1万册。书首,发表了编者所写的评论《伟大的日本人民永远沉没不了!——评反动小说〈日本沉没〉》,该文带有那个年代的鲜明烙印,以下为该文摘录:
1973年,一个名叫小松左京的人,在日本文坛上抛出了一部书名耸人听闻的长篇小说《日本沉没》……
此书一出版,立即博得垄断资产阶级的重视。在资产阶级报刊鼓吹之下,在不到一年的时间里,此书重版100余次,发行近400万册,打破了日本近几年“畅销书”的记录。资产阶级又把它改编成广播剧,搬上银幕,竭力把日本社会的注意力引向日本是否“沉没”这个问题上。……
反动小说《日本沉没》还大肆宣传过去日本军国主义“剥削有功”、“侵略有理”,来为今天的“飞向世界”披上合法的外衣。……
以伪装的科学遮掩反动的政治倾向,是小说《日本沉没》突出的特点。作者捏造了一种地震决定社会发展、地震决定政治的“理论”,同样是为日本帝国主义过去的罪恶行径粉饰,为他们现在的意图辩护,书中竟然说:“第一次关东大地震是造成这个国家走向法西斯的原因。”……
小说出笼于1973年,正好是关东大地震50周年,日本垄断资本借机动员宣传机器,大肆渲染“第二次‘关东大地震’即将来临”,还投入大批人力物力,煞有介事地进行所谓“防震灾演习”,……作者正在此时制造出这个“地震决定论”,并不是偶然的巧合。他以假的地震科学为论据,以艺术描写为手法,制造荒唐离奇的景象,从而转移人们对日本资本主义危机的注意力,掩盖日本社会尖锐的阶级矛盾,妄图把人们动员到侵略和战争的道路上去。……
小说《日本沉没》是一本很好的反面教材。它又一次告诉人们,决不能忽视日本军国主义势力的存在,决不能忽视当前日本的反动文学如何为复活军国主义效劳。……在日本人民斗争的波涛汹涌面前,沉没的只能是一小撮腐朽没落的垄断资产阶级,只能是人剥削人的旧世界!伟大的日本人民,是永远也沉没不了的!