“脱欧”让圣诞节更昂贵?
本报记者 高珮莙
青年参考
(
2016年12月28日
05
版)
12月25日,在百货商店圣诞橱窗边制作法式薄饼的西姆·本佐告诉美国《基督教科学箴言报》网站,她不会向恐怖主义威胁低头,“我们不能停止自己的生活”。
不过,在英国“脱欧”公投后的第一个盛大节日,恐怖主义并不是唯一带来阴影的因素。英国舆论观察机构YouGov最近的民调显示,2/3的受访者认为,要是圣诞老人能投票,他会支持英国留在欧盟。
更糟糕的是,人们忧心忡忡地认为这个圣诞节更昂贵。
由于英镑价格下跌,许多人被迫改变庆祝圣诞节的习惯,尤其是在购买进口食品时。日用品数据公司Mintec指出,火鸡、土豆、葡萄干布丁等经典的英国圣诞食品价格较去年增长了近2%。欧洲经济疲软直接影响了圣诞餐桌。据美国彭博社报道,许多西班牙人今年圣诞节吃不到他们最爱的伊比利亚火腿。
此外,英国比价网站“uSwitch”的统计数据显示,2/3的英国人以购买更便宜的礼物、不送圣诞卡片、减少社交、放弃圣诞树等方式削减节日开支。
12月25日,在百货商店圣诞橱窗边制作法式薄饼的西姆·本佐告诉美国《基督教科学箴言报》网站,她不会向恐怖主义威胁低头,“我们不能停止自己的生活”。
不过,在英国“脱欧”公投后的第一个盛大节日,恐怖主义并不是唯一带来阴影的因素。英国舆论观察机构YouGov最近的民调显示,2/3的受访者认为,要是圣诞老人能投票,他会支持英国留在欧盟。
更糟糕的是,人们忧心忡忡地认为这个圣诞节更昂贵。
由于英镑价格下跌,许多人被迫改变庆祝圣诞节的习惯,尤其是在购买进口食品时。日用品数据公司Mintec指出,火鸡、土豆、葡萄干布丁等经典的英国圣诞食品价格较去年增长了近2%。欧洲经济疲软直接影响了圣诞餐桌。据美国彭博社报道,许多西班牙人今年圣诞节吃不到他们最爱的伊比利亚火腿。
此外,英国比价网站“uSwitch”的统计数据显示,2/3的英国人以购买更便宜的礼物、不送圣诞卡片、减少社交、放弃圣诞树等方式削减节日开支。