中青在线版权与免责声明

中国青年报手机版

中国青年报手机版二维码

中国青年报-中青在线官方微信

中国青年报-中青在线官方微信平台

2016年10月19日 星期三
中青在线

“罐头笑声”:调节气氛还是侮辱智商?

本报记者 张宝钰   青年参考  ( 2016年10月19日   21 版)

    参观《生活大爆炸》拍摄现场的观众可不是只拿福利不干活的,他们要贡献笑声,炒热气氛。

    观众在日本综艺节目录制现场大笑。

    《成长的烦恼》用了较为“新鲜”的现场版笑声音轨。

    曾几何时,中国剧迷接触到的欧美喜剧都自带引导式的笑声——在某个角色抛出好玩的梗之后,立刻响起一段齐刷刷、略带魔性的笑声,生怕你没发现这儿有个“包袱”。业内人称它为“罐头笑声”,它曾是情景喜剧不可缺少的要素。不过,现在它已成了粗制滥造的标志,很多人嫌弃它过时,也有一些人仍怀念它营造的热闹气氛。

    “摁一个键就能使观众大笑的人”

    笑声如何塞进罐头里?事实上,它是影视剧制作组在“观众应该笑”的片段里插入事先录制好的笑声,因为这种声音千篇一律,就像罐头食品吃起来总是一种味道,所以叫“罐头笑声”。影视剧导演用它来调节气氛,让观众融入剧中。

    这种做法最早出自上世纪50年代的美国。1950年,美国最悠久、实力最强的广播公司美国全国广播公司(NBC)投拍一部情景喜剧时,面临棘手的难题:彼时技术只允许单机拍摄,同一场景为了捕捉不同角度的呈现效果,需要拍三四回,演员们也要重复表演。头几次还行,坐在舞台下的现场观众总能及时、到位地发出“导演需要的笑声”,但折腾次数多了,演员开始困倦,观众也往往跟不上趟,笑得不尽人意。

    这个问题困扰着NBC的拍摄团队,直到音频工程师查理·道格拉斯(Charley Douglass)献出良策:事先录制效果良好的笑声,后期直接添加到剧情的声音轨道中即可。NBC随后投拍的几部影视剧,都使用了这种讨巧的做法。

    英国广播公司(BBC)指出,道格拉斯的路数可以追溯到16世纪的英国,当时剧场员工发现观众的笑声能彼此感染,带动周边更多人释放情感,于是第一批“职业欢笑者”出现了,他们只负责及时、夸张地狂笑。

    道格拉斯的讨巧做法造成了广泛影响,有人赞同这样炒热气氛,也有人批评他在侮辱公众智商。然而在上世纪60年代初期,哥伦比亚广播公司为测试“罐头笑声”的效果而在拍摄电视剧《霍根英雄》时制作了两个版本,一个带有“罐头笑声”,另一个没有,结果好评度测评显示观众明显更欣赏前者。这成了对“罐头笑声”的行业背书,使之逐渐发展为行业范例。

    道格拉斯很快出了新招。他推出的机械装置Laff Box里录满了各式各样的笑声,有爆发式的狂笑、揶揄式的冷笑,还有意味深长的嘲笑。接下来的几十年中,他录制的笑声几乎统治了美国情景喜剧,比如翻拍的《欢喜冤家》、奇幻喜剧片《太空仙女恋》和广受好评的《安迪·格里菲斯秀》,甚至20世纪60年代的动画片也使用他的笑声音轨,比如风靡一时的《摩登原始人》。

    直到上世纪90年代接受哥伦比亚广播公司采访时,道格拉斯仍对现场观众“总在不该笑时乱笑,或是笑得太大声”耿耿于怀,坚信“罐头笑声”才能帮助人们观看、理解并且习惯电视节目。

    2003年,道格拉斯因急性肺炎去世,享年93岁。美国科技网站“Theverge”给他的评价是,“摁一个键就能使观众大笑的人”。

    过期“罐头”被改良

    “背景笑声是我所知的导演对公众智力的最大侮辱,但凡我能插得上话的电视剧,我决不允许插入背景笑声。”斩获过奥斯卡最佳男主角奖的英国演员大卫·尼文(David Niven)曾愤怒地表示。

    “罐头笑声”是应时而生的产物,而当拍摄技术渐渐发展到双机甚至多机时,如何添加、处理包括笑声在内的背景声音,也有了更多办法。上世纪60年代,4次获得艾美奖的美国喜剧女演员露西·鲍尔(Lucille Ball)和古巴裔美国人德西·阿纳兹(Desi Arnaz)共同掀起了一场情景喜剧的革命。他们发明了多机拍摄法,即在一个摄影棚内对同一场景进行多角度的同时拍摄,并辅以现场观众的真实笑声,而非道格拉斯的“陈年罐头”。

    从此,现场版的笑声音轨开始出现,并慢慢被制作人们接纳。如今我们看到的绝大多数美剧,比如《老友记》《生活大爆炸》《成长的烦恼》等,都采用了现场版笑声。

    “陈年罐头”跟“新鲜”笑声相比,各自的优缺点十分明显。现场版的笑声优点在于更加自然且丰富,包括了“哦——喔——哇——”等多种表达,而缺点是可能达不到导演的期待,比如笑过劲儿,笑得不够整齐划一,或是没抖“包袱”观众就笑了,令场面显得莫名其妙,这时就需要在后期润色调整。

    美国改良“罐头”的做法影响了周边地区,一些拉美国家的制作团队开始雇人专门在拍摄时发笑,16世纪英国剧院的场景仿佛在现代重演。

    有人嫌它过时,有人怀念

    “罐头笑声”如今已不多见。今年秋季上新的7部美剧中,只有3部使用了背景笑声,分别是《室內新生活》《凯文的退休生活》《煮夫养成记》,并且它们全是哥伦比亚广播公司出品的。更能说明问题的是,在今年获得艾美奖喜剧系列片提名的7部作品中,没有一部用了“罐头”。BBC指出,“罐头笑声”曾是情景喜剧的标配,现在却光华尽褪,成了影视剧粗制滥造的代名词。

    打从1986年播出第一季,英剧《是的,首相》一直备受好评。2013年,该剧最新一季上映。让人唏嘘的是,这部很多人心中的英伦经典并未大获掌声,背景声音的处理反而遭到不少诟病。有网友批评“罐头笑声”让演员本就虚浮的演技更显庸俗,英式幽默本应是端着架子、含蓄内敛的冷嘲,“罐头”却让气氛莫名浮夸,毁了笑点不说,有时还因笑声太大而听不清台词。

    不过,一些人眼里的过期“罐头”,在另一些人心中却是情怀。有网友在“Theverge”网站留言称,看看视频网站“YouTube”上抹掉“罐头笑声”的视频,再对比一下有笑声的版本,说不定会唤起心中的怀念,而且“这些声音让你在独自观影时没有孤单的感觉”。

    BBC指出,出现半个多世纪的“罐头笑声”已从无处不在变成了笑柄,但没有了“罐头笑声”或职业观众的煽情表演,有时观众不会笑也不会被感动。

    老旧的“罐头”将逐渐被淘汰,现在,人们更认可的做法是,拍摄情景喜剧时邀请观众“现场演出”。美国趣闻博客网站“Neatorama”称,《生活大爆炸》等剧的剧组会事先放票,挑选来自全球各地的观众持票进入拍摄现场,观看剧集录制并配合着大笑,每一集的笑声都可能是不同的观众发出的。

    不过,美国作家恰克·帕拉尼克(Chuck Palahniuk)在《摇篮曲》一文中提到,如今观众们通过电视听到的背景笑声仍然大多来自上世纪50年代。发出这些笑声的人多数已作古了,唯有他们的笑声在“罐头”中隽永。

 

“罐头笑声”:调节气氛还是侮辱智商?