把弹劾称为“国家历史上最大的司法和政治阴谋”
巴西“铁娘子”拒绝说再见
本报记者 高珮莙
《
青年参考
》(
2016年04月19日
04
版)
 |
示威者走上街头,庆祝总统弹劾案在众议院获得通过。 |
 |
4月18日,罗塞夫对弹劾直呼“不公和愤慨”,宣称将斗争到底。 |
4月17日,巴西众议院就总统弹劾案举行全体投票表决,支持弹劾总统罗塞夫的票数轻松达到总议席的2/3,在众议院获得通过。弹劾报告将被递交给参议院进行最终表决。
次日,罗塞夫对这场“时事政变”直呼“不公和愤慨”,宣称将斗争到底,坚决不与总统之位说“再见”。据《华尔街日报》报道,四面楚歌的罗塞夫支持率已暴跌至9%。英国《金融时报》指出,在经济危机、政治危机和腐败丑闻夹击下,巴西已濒临瘫痪。
工人党:“我们必将战斗到最后”
4月17日,120名巴西议员就是否弹劾总统进行的3天马拉松式的激烈辩论总算有了结果:367票赞成,137票反对,7名议员弃权,两人缺席。执政的劳工党党团领袖吉马雷斯承认“大势已去”。
成千上万的示威者聚集在巨大的电视屏幕前,观看了这场超过43小时的漫长投票。总统罗塞夫的支持者身穿红衣,反对者则穿着黄绿相间的“国旗色”。约2.5万名抗议者聚集在国会大楼外,被一堵两米高、一公里长的金属屏障隔得“天各一方”,以免爆发冲突。因为家门口有太多抗议者和支持者,罗塞夫不得不到旅馆过夜。
没有人能轻易置身事外。这个决定,对深陷政治、经济危机和贪腐丑闻的巴西而言太重要了。
投票结果公布后,罗塞夫的支持者们沮丧地坐在草地上,旁边放着红色的旗帜和横幅。一对年轻夫妇眼含泪水互相拥抱。而在“柏林墙”的另一边,反对者欢呼击掌、载歌载舞,挥舞着写有“亲爱的再见”的标语牌。有人在喜庆的音乐中吹喇叭、单手倒立、向空中喷出五彩纸屑,啤酒和爆米花散落四处。
“我为罗塞夫的离去感到高兴。但我也很伤心,真担心下届总统可能更糟糕。”52岁的小企业主桑托斯(Patricia Santos)挤在示威人群中告诉美联社。
根据巴西法律,主张弹劾一方必须在此轮表决中获得2/3的投票,即在513张投票中争取到342票,才能将动议提交到参议院。据英国《卫报》报道,参议院将在10次会议内决定是否接受弹劾案,并进行首轮表决。如果首轮便获得多数支持,罗塞夫须离职180天。期间她仍然居住在总统官邸,但无行政权力。
随后,全体参议院成员将听取证据,在联邦最高法院首席大法官的主持下进行第二轮表决。如果2/3以上的议员同意,罗塞夫将被永久罢黜,临时总统就任至2018年的下届大选;如果不足2/3,她将恢复总统职位。
罗塞夫有两次上诉机会,但《卫报》指出,最高法院已没什么兴趣保护总统了。
即便面临如此惨淡的现实,吉马雷斯仍然表现得十分振作,在众议院声称“战斗将继续”。“我们不会放弃,不会被这暂时的失败击垮。”他告诉英国广播公司(BBC)。工人党副主席皮门塔也坚定地告诉《华尔街日报》:“无论是参议院、法庭还是街头,我们必将战斗到最后。”
弹劾罗塞夫是个“政治阴谋”?
不可否认,对罗塞夫及其盟友而言,这次失败是个巨大的打击。就在投票前几天,她还在孜孜不倦地为自己的政治生命而战,试图以承诺高位和特权为“诱饵”,说服摇摆不定的议员。
《华尔街日报》称,参议院折戟是罗塞夫失去权柄的一大步。《圣保罗报》的民调显示,其支持率已暴跌至9%,67%的受访者支持将罗塞夫赶下台,尽管只有16%的人清楚为什么要弹劾她。
如此剧变难免让人困惑。3年前,这位女总统的支持率高达80%,而就在一年半以前,5450万巴西人以热切的盼望将她拥上了总统宝座。
到底是哪里出了错?罗塞夫为何会走到今天的境地?
巴西政治顾问迪亚斯(Luciano Dias)如是总结了罗塞夫执政期间的错误:“她从私营部门攫取了太多资源,长久以来对国会太过傲慢,她的经济政策大错特错。”
据美国有线电视新闻网报道,自去年1月罗塞夫第二次宣誓就职以来,巴西政坛就曝出了各种各样的丑闻——最大的国有石油公司曝出惊天腐败案,关键证人越狱,几乎整个联合政府都染指了某种可疑的交易。就连她的恩师、曾使数百万巴西人摆脱贫困的前总统卢拉,也因为从石油公司丑闻中获得好处而声誉受损。罗塞夫虽未直接卷入丑闻,但她曾任国家石油公司董事长多年。
此外,她还被控在2014年的大选准备阶段犯有金融欺诈罪,用国有银行的钱掩盖了真实的国家财政状况,并借此获得选举优势。
68岁的罗塞夫极力否认自己有任何不当行为。参议院投票前不久,她在当地报纸上撰文,抨击对手想“通过定一个无辜女人的罪拯救腐败”。4月15日晚,她在社交媒体上发布视频讲话,称反对派强加于她的罪名“完全是捏造出来的”。
在罗塞夫和其盟友看来,弹劾案完全是一场“阴谋”,“一场我们国家历史上最大的司法和政治阴谋”。
这种说法一点儿都不新鲜。去年10月的选举后,巴西社会民主党(PSDB)就曾张罗着调查选举舞弊。尽管什么都没查出来,失败的候选人内维斯仍抽泣着说,让他失败的不是一个政党,而是一个“犯罪阴谋”。
这一次,“阴谋论”和“政变说”同样陷入了无止境的口水战。
众议员席尔瓦(Pereira da Silva)在投票时唱了一首歌,歌词开头就是“再见吧,迪尔玛,因为巴西不需要你”。PSDB议员安东尼奥(Antonio Imbassahy)则宣称巴西需要“道德重建”。
而在罗塞夫的支持者一方,吉马雷斯认为,“驱逐一个诚实的女人”是政客策划的“狭隘的复仇”。工人党成员弗洛伦斯(Afonso Florence)则敦促议员们要讲“良心”,并称攻击罗塞夫的人面临着更严重的腐败指控。
赶走罗塞夫,巴西将看到希望?
在总统的支持者看来,人们对经济低迷和腐败的不满由来已久,罗塞夫不过是替罪羊。这种说法不无道理。美国全国广播公司财经频道称,若罗塞夫下台,很大程度上是源于巴西岌岌可危的状态。BBC也认为,腐败只是对手顺势抛出的噱头,她真正的滑铁卢在于经济。
罗塞夫的经济政策一直备受争议。面对始于2011年的经济危机,罗塞夫及其团队开出的“药方”是用代价高昂的刺激措施保持国家财政增长,直到全球经济前景恢复。但随着中国经济增速放缓成为“新常态”,这一措施很快无力延续。
第二次当选时,她承诺适度刺激和削减政府预算,之后却选择了积极的财政政策。此举激怒了反对者,也让她的支持者感觉被出卖了。今年年初,巴西就业岗位缩水了150万个,经合组织预计该国经济今年将萎缩4%。
不过,有分析称,赶走罗塞夫并不能解决迫在眉睫的难题,反而可能使局势更加动荡。
如果罗塞夫被弹劾,副总统特梅尔将成为临时总统,而他面临着和罗塞夫一样的弹劾、指控。众议院发言人库尼亚是第二顺位接任者,但他也在接受涉及数百万美元贿赂的调查,还有未申报的瑞士银行账户——在主张弹劾罗塞夫的人中,他跳得最欢。至于第三顺位接任者、参议院议长卡列罗斯,则卷入了国家石油公司大规模腐败丑闻,正在接受调查。
在英国《金融时报》看来,这是个烂摊子,但也可能成为涤旧换新的幸运时刻。上一次巴西总统被弹劾发生在1992年,当时的通货膨胀十分严重,但弹劾的混沌过程导致了“雷亚尔计划”的出台,为巴西本世纪初的繁荣奠定了基础。
英国《独立报》却认为,巴西弹劾案背后真正的悲剧在于,因贪婪和自负失去了进步的契机。无论罗塞夫的命运如何,这个国家都已错过了杜绝腐败的机会。
然而对民众而言,这仍是个巨大的变化。4月17日,支持弹劾的示威者走上圣保罗街头,许多人说,清理政坛还有很长的路要走,弹劾总统只是个开始。
“我们再也无法忍受这样的腐败了。”57岁的房地产经纪人加尔(Heloisa von Gal)告诉《华尔街日报》,“她离开后会有希望,我们会看到隧道尽头传来的一丝光亮。”
本版图片来源CFP
4月17日,巴西众议院就总统弹劾案举行全体投票表决,支持弹劾总统罗塞夫的票数轻松达到总议席的2/3,在众议院获得通过。弹劾报告将被递交给参议院进行最终表决。
次日,罗塞夫对这场“时事政变”直呼“不公和愤慨”,宣称将斗争到底,坚决不与总统之位说“再见”。据《华尔街日报》报道,四面楚歌的罗塞夫支持率已暴跌至9%。英国《金融时报》指出,在经济危机、政治危机和腐败丑闻夹击下,巴西已濒临瘫痪。
工人党:“我们必将战斗到最后”
4月17日,120名巴西议员就是否弹劾总统进行的3天马拉松式的激烈辩论总算有了结果:367票赞成,137票反对,7名议员弃权,两人缺席。执政的劳工党党团领袖吉马雷斯承认“大势已去”。
成千上万的示威者聚集在巨大的电视屏幕前,观看了这场超过43小时的漫长投票。总统罗塞夫的支持者身穿红衣,反对者则穿着黄绿相间的“国旗色”。约2.5万名抗议者聚集在国会大楼外,被一堵两米高、一公里长的金属屏障隔得“天各一方”,以免爆发冲突。因为家门口有太多抗议者和支持者,罗塞夫不得不到旅馆过夜。
没有人能轻易置身事外。这个决定,对深陷政治、经济危机和贪腐丑闻的巴西而言太重要了。
投票结果公布后,罗塞夫的支持者们沮丧地坐在草地上,旁边放着红色的旗帜和横幅。一对年轻夫妇眼含泪水互相拥抱。而在“柏林墙”的另一边,反对者欢呼击掌、载歌载舞,挥舞着写有“亲爱的再见”的标语牌。有人在喜庆的音乐中吹喇叭、单手倒立、向空中喷出五彩纸屑,啤酒和爆米花散落四处。
“我为罗塞夫的离去感到高兴。但我也很伤心,真担心下届总统可能更糟糕。”52岁的小企业主桑托斯(Patricia Santos)挤在示威人群中告诉美联社。
根据巴西法律,主张弹劾一方必须在此轮表决中获得2/3的投票,即在513张投票中争取到342票,才能将动议提交到参议院。据英国《卫报》报道,参议院将在10次会议内决定是否接受弹劾案,并进行首轮表决。如果首轮便获得多数支持,罗塞夫须离职180天。期间她仍然居住在总统官邸,但无行政权力。
随后,全体参议院成员将听取证据,在联邦最高法院首席大法官的主持下进行第二轮表决。如果2/3以上的议员同意,罗塞夫将被永久罢黜,临时总统就任至2018年的下届大选;如果不足2/3,她将恢复总统职位。
罗塞夫有两次上诉机会,但《卫报》指出,最高法院已没什么兴趣保护总统了。
即便面临如此惨淡的现实,吉马雷斯仍然表现得十分振作,在众议院声称“战斗将继续”。“我们不会放弃,不会被这暂时的失败击垮。”他告诉英国广播公司(BBC)。工人党副主席皮门塔也坚定地告诉《华尔街日报》:“无论是参议院、法庭还是街头,我们必将战斗到最后。”
弹劾罗塞夫是个“政治阴谋”?
不可否认,对罗塞夫及其盟友而言,这次失败是个巨大的打击。就在投票前几天,她还在孜孜不倦地为自己的政治生命而战,试图以承诺高位和特权为“诱饵”,说服摇摆不定的议员。
《华尔街日报》称,参议院折戟是罗塞夫失去权柄的一大步。《圣保罗报》的民调显示,其支持率已暴跌至9%,67%的受访者支持将罗塞夫赶下台,尽管只有16%的人清楚为什么要弹劾她。
如此剧变难免让人困惑。3年前,这位女总统的支持率高达80%,而就在一年半以前,5450万巴西人以热切的盼望将她拥上了总统宝座。
到底是哪里出了错?罗塞夫为何会走到今天的境地?
巴西政治顾问迪亚斯(Luciano Dias)如是总结了罗塞夫执政期间的错误:“她从私营部门攫取了太多资源,长久以来对国会太过傲慢,她的经济政策大错特错。”
据美国有线电视新闻网报道,自去年1月罗塞夫第二次宣誓就职以来,巴西政坛就曝出了各种各样的丑闻——最大的国有石油公司曝出惊天腐败案,关键证人越狱,几乎整个联合政府都染指了某种可疑的交易。就连她的恩师、曾使数百万巴西人摆脱贫困的前总统卢拉,也因为从石油公司丑闻中获得好处而声誉受损。罗塞夫虽未直接卷入丑闻,但她曾任国家石油公司董事长多年。
此外,她还被控在2014年的大选准备阶段犯有金融欺诈罪,用国有银行的钱掩盖了真实的国家财政状况,并借此获得选举优势。
68岁的罗塞夫极力否认自己有任何不当行为。参议院投票前不久,她在当地报纸上撰文,抨击对手想“通过定一个无辜女人的罪拯救腐败”。4月15日晚,她在社交媒体上发布视频讲话,称反对派强加于她的罪名“完全是捏造出来的”。
在罗塞夫和其盟友看来,弹劾案完全是一场“阴谋”,“一场我们国家历史上最大的司法和政治阴谋”。
这种说法一点儿都不新鲜。去年10月的选举后,巴西社会民主党(PSDB)就曾张罗着调查选举舞弊。尽管什么都没查出来,失败的候选人内维斯仍抽泣着说,让他失败的不是一个政党,而是一个“犯罪阴谋”。
这一次,“阴谋论”和“政变说”同样陷入了无止境的口水战。
众议员席尔瓦(Pereira da Silva)在投票时唱了一首歌,歌词开头就是“再见吧,迪尔玛,因为巴西不需要你”。PSDB议员安东尼奥(Antonio Imbassahy)则宣称巴西需要“道德重建”。
而在罗塞夫的支持者一方,吉马雷斯认为,“驱逐一个诚实的女人”是政客策划的“狭隘的复仇”。工人党成员弗洛伦斯(Afonso Florence)则敦促议员们要讲“良心”,并称攻击罗塞夫的人面临着更严重的腐败指控。
赶走罗塞夫,巴西将看到希望?
在总统的支持者看来,人们对经济低迷和腐败的不满由来已久,罗塞夫不过是替罪羊。这种说法不无道理。美国全国广播公司财经频道称,若罗塞夫下台,很大程度上是源于巴西岌岌可危的状态。BBC也认为,腐败只是对手顺势抛出的噱头,她真正的滑铁卢在于经济。
罗塞夫的经济政策一直备受争议。面对始于2011年的经济危机,罗塞夫及其团队开出的“药方”是用代价高昂的刺激措施保持国家财政增长,直到全球经济前景恢复。但随着中国经济增速放缓成为“新常态”,这一措施很快无力延续。
第二次当选时,她承诺适度刺激和削减政府预算,之后却选择了积极的财政政策。此举激怒了反对者,也让她的支持者感觉被出卖了。今年年初,巴西就业岗位缩水了150万个,经合组织预计该国经济今年将萎缩4%。
不过,有分析称,赶走罗塞夫并不能解决迫在眉睫的难题,反而可能使局势更加动荡。
如果罗塞夫被弹劾,副总统特梅尔将成为临时总统,而他面临着和罗塞夫一样的弹劾、指控。众议院发言人库尼亚是第二顺位接任者,但他也在接受涉及数百万美元贿赂的调查,还有未申报的瑞士银行账户——在主张弹劾罗塞夫的人中,他跳得最欢。至于第三顺位接任者、参议院议长卡列罗斯,则卷入了国家石油公司大规模腐败丑闻,正在接受调查。
在英国《金融时报》看来,这是个烂摊子,但也可能成为涤旧换新的幸运时刻。上一次巴西总统被弹劾发生在1992年,当时的通货膨胀十分严重,但弹劾的混沌过程导致了“雷亚尔计划”的出台,为巴西本世纪初的繁荣奠定了基础。
英国《独立报》却认为,巴西弹劾案背后真正的悲剧在于,因贪婪和自负失去了进步的契机。无论罗塞夫的命运如何,这个国家都已错过了杜绝腐败的机会。
然而对民众而言,这仍是个巨大的变化。4月17日,支持弹劾的示威者走上圣保罗街头,许多人说,清理政坛还有很长的路要走,弹劾总统只是个开始。
“我们再也无法忍受这样的腐败了。”57岁的房地产经纪人加尔(Heloisa von Gal)告诉《华尔街日报》,“她离开后会有希望,我们会看到隧道尽头传来的一丝光亮。”
本版图片来源CFP