中青在线版权与免责声明

中国青年报手机版

中国青年报手机版二维码

中国青年报-中青在线官方微信

中国青年报-中青在线官方微信平台

2016年01月06日 星期三
中青在线

2015年,时尚圈忙了点啥?

本报特约撰稿 郭悦 《 青年参考 》( 2016年01月06日   25 版)

    最赚钱的超模吉赛尔·邦臣宣布“退圈”,给全世界的粉丝留下一声叹息。

    2015年大牌设计师扎纷纷辞职,被“流放”的约翰·加里亚诺倒是风光回归了,还携手凯特·莫斯上演英版《VOGUE》大片。

    英国时尚杂志《i-D》让模特模仿emoji表情。

    从今年3月起,老牌男性杂志《花花公子》要“从良”,再也不靠裸照来“拉客”了。

    刚刚过去的2015年,时尚圈变故连连,让人们茶余饭后谈资不断。

    大牌设计师扎堆儿辞职

    为了“做自己”,刚做完2016春夏女装系列,在迪奥任职艺术总监3年半的拉夫·西蒙斯(Raf Simons)就宣布与老东家“分手”。据英国《每日电讯报》报道,放弃18万欧元(约合人民币127万元)年薪,这位比利时“鬼才”设计师在离职信里写道:“我想把精力放在生活中的其他方面,一些工作之外的事情上。”

    仅仅6天后,2015年10月28日,从2001年就开始在法国品牌浪凡(Lanvin)担任创意总监的阿尔伯·艾尔巴茨(Alber Elbaz)也突然宣布离职。这位架着小黑框眼镜、身材圆滚滚、人称“小胖”的设计师曾以独特的个人特色和丰富的设计灵感,赋予这个悠久品牌以蓬勃生机。

    大牌设计师纷纷辞职,难免令人扼腕,美国时尚杂志《W Magazine》甚至因此把2015年称为“舍弃之年”(The Year of Giving Up)。

    据美国广播公司报道,2015年6月30日,美国服装品牌唐纳卡兰(Donna Karan)宣布,被称为“美国三大设计师”之一的唐纳·卡兰辞去了该公司首席设计师职务,将更多时间投入到她自己的品牌Urban Zen和基金会上。中国人熟悉的美籍华裔设计师亚历山大·王(Alexander Wang)也宣布与巴黎世家(Balenciaga)正式解约。

    最赚钱的超模告别T台

    2015年4月,34岁的巴西超模吉赛尔·邦臣(Gisele Buendchen)在圣保罗时装周上宣布“退圈”,给全世界的粉丝留下一声叹息。这位事业爱情双丰收的女神级人物是当之无愧的“人生赢家”。她曾被美国《滚石》杂志评价为全球最美丽的女孩,而《纽约杂志》列举过123个爱上纽约的理由,第43条就是“吉赛尔住在这里”。

    不过,告别T台的吉赛尔并没有远离聚光灯,她不仅全裸为《VOGUE》巴西版打造封面、登上《VOGUE》法国版95周年纪念版,还推出了价值700美元(约合人民币4550元)天价、限量1000本的珍藏画册《吉赛尔》,并且将自己2011年创立的内衣品牌也经营得风生水起。

    《纽约客》杂志称,其实吉赛尔在巴西上学时并不是万人迷,反而因为身材太过高瘦,被同学戏称为大力水手的女朋友“奥利弗”。那时,她梦想成为排球运动员、入选国家队,却在14岁逛商场时偶然被星探发掘。独自离家闯荡、开始20年超模生涯时,这个大胆女孩的口袋里只揣着50美元(约合人民币325元)。

    自2000年以250万美元(约合人民币1627万元)的高价被“维多利亚的秘密”(编者注:VICTORIA'S SECRET,美国的一家连锁女性成衣零售店)签下后,吉赛尔就成了大名鼎鼎的“人肉印钞机”。据美国《福布斯》杂志报道,她从2001年起已赚了4.27亿美元(约合人民币27.8亿元),在2015年最赚钱的超模排行榜里仍然以4400万美元(约合人民币2.87亿元)位居第一,比第二到第七名加起来都多。据统计,她在T台上走一米可入账45万美元(约合人民币293万元),一张硬照卖10万美元(约合人民币65万元),就算在家躺着什么也不干,一天也能入账12万美元(约合人民币79万元)。

    模特不再越瘦越好

    2015年12月17日,据法新社报道,法国国民议会通过一项法案,规定模特必须获得医生开出的健康证明才能上岗。身体质量指数(BMI)低于18的女性将被禁止从事模特职业,而使用“修身”照片的杂志必须明确打出标签。

    《每日电讯报》称,违反法律而有意招聘体重不足的模特、公司或机构负责人最高可被判处6个月监禁及7.5万欧元(约合人民币53万元)罚款。如果有时尚杂志试图将模特PS得更瘦或更胖,必须标明哪些部分经过润色,否则会被处以3.75万欧元(约合人民币24.9万元)罚款,或没收广告费用的30%。

    在以瘦为美的声音充斥时尚界、节食减肥成为潮流的现代社会,法国并非第一个采取类似行动的国家。2007年,西班牙就禁止BMI低于18的模特在马德里时装秀上表演;2013年2月,以色列颁布法律禁止模特体重过轻、BMI低于18.5;意大利的模特须年满16岁,且必须持有证明BMI超过18.5的医疗证书;美国时装设计师协会已成立专门委员会,促进模特身体健康;巴西正在考虑禁止未成年和太瘦的模特走秀。

    法国“Nola”网站称,新法案只会在法国实施,但由于该国对世界各地时尚潮流的巨大影响力,象征意义不可小觑。法国24小时全天候新闻台(BFMTV)相信,时尚之都的这一举措,可能带来整个行业的变化。

    时尚圈爱上绘文字

    2015年11月,《牛津词典》颁布的2015年最能反映社会思潮、情绪和热点的“年度热词”,竟然是代表“笑哭了”的emoji表情。

    嗅觉灵敏的时尚圈当然不会放过这样的潮流。从戒指、鞋子、包包到衣服,emoji表情符号经常出现在各种单品上。许多“街拍达人”将小小的emoji贴布像打补丁一样东一块西一块地贴在衣服上,德国潮牌Philipp Plein则直接把补丁做在了衣服上。英国设计师品牌安雅·希德玛芝(Anya Hindmarch)在2015春夏系列中推出了满是可爱表情的涂鸦包,还把表情涂鸦做成皮质贴纸,尽管55美元(约合人民币358元)的价格一点都不便宜,但仍然挡不住它大火特火。

    2013年,“维多利亚的秘密”大秀Pink环节就取名为“粉红网络”,作为“网络红人”的emoji出镜率自然很高。2014年5月,英国时尚杂志《i-D》拍了组大片,让模特模仿emoji表情。2015年8月,该杂志又把影星威尔·史密斯的女儿威洛(Willow)的封面照做成了emoji马赛克拼画。2015年,法国时尚杂志《L'officel》的模特身上贴满了密密麻麻的emoji小贴纸,法国《Antidote》杂志春夏刊则给模特做了个emoji渐变眼妆。

    《花花公子》告别裸照

    2015年下半年,老牌男性杂志《花花公子》宣布从今年3月起改版,只提供“PG-13”内容(不适于13岁以下儿童),再也不靠裸照来“拉客”了。事实上,时间、口味和技术已经改变了一切,脸谱网、Instagram等社交媒体网站禁止裸照,而习惯了网络上无穷无尽资源的读者也早已不需要盼着一本杂志来“解渴”了。

    从1953年问世以来,被视为男性玩乐指南的《花花公子》就以各种美丽而不庸俗的裸照著称,好莱坞性感女神玛丽莲·梦露、“网络第一夫人”莱娜·瑟德贝里(Lena Soderberg)、超模波姬·小丝和辛迪·克劳馥、传奇脱衣舞娘蒂塔·万提斯(Dita Von Teese)、“人肉原子弹”帕米拉·安德森等,都因为在《花花公子》登出裸照而“一战成名”。

    虽然以裸照著称,但《花花公子》并非没有内涵的“小黄书”,杂志里其实有很多“走心”的文章,海明威、艾萨克·辛格、加西亚·马尔克斯等多位诺贝尔文学奖得主曾是它的撰稿人。不仅如此,它还钟情于高水平的人物专访,菲德尔·卡斯特罗、马丁·路德·金、拳王阿里、史蒂芬·霍金、约翰·列侬夫妇等都曾是它的采访对象。

    早在2014年,《花花公子》就对网站下了手,去掉网站上的裸照,访问量和分享量反而增加了258%,用户从400万增至1600万,用户平均年龄则从47岁降至30岁。由此可见,不打裸照牌的《花花公子》还有不少新花样可玩。

 

2015年,时尚圈忙了点啥?