中青在线版权与免责声明

中国青年报手机版

中国青年报手机版二维码

中国青年报-中青在线官方微信

中国青年报-中青在线官方微信平台

2015年07月01日 星期三
中青在线

《风中奇缘》上映20载争议未休

宝嘉康蒂:真实的迪士尼公主

本报记者 张慧 《 青年参考 》( 2015年07月01日   28 版)

    欧洲画师为宝嘉康蒂绘制的肖像,此时的她做英国贵妇装扮。

    《风中奇缘》电影海报

    在迪士尼公主的行列中,《风中奇缘》的女主人公宝嘉康蒂是唯一实有其人的角色。就像被多重解读的影片本身,400多年来,关于她真实人生的争论从未停歇。

    2015年6月,迪士尼经典动画电影《风中奇缘》迎来了上映20周年纪念,片中女主角宝嘉康蒂的形象再度出现在专题报道中,唤起了许多人年少时的美好回忆。

    影片演绎了宝嘉康蒂与英国探险家史密斯相爱,促成印第安部落与殖民者和解的故事。以动画题材探讨种族关系的手法,也是《风中奇缘》至今为人津津乐道的原因之一。

    另一方面,《风中奇缘》堪称迪士尼动画电影中的另类——主人公在历史上实有其人。男主角约翰·史密斯出版自传后400多年间,那位曾对他舍身相救的印第安公主无数次被绘画、书籍、舞台剧和影视作品关注,以至于被视为“好莱坞刻画的美洲印第安人的最佳代表”;在更多人看来,宝嘉康蒂不只属于印第安民族,更属于整个美国社会。

    历史真相VS艺术加工

    翻开初版于17世纪早期的《约翰·史密斯上尉全集》,多数情节和主人公的名字一样平淡无奇,这反倒让作者踏上新大陆、结交印第安土著的经历更加夺人眼球。

    根据历史记录,真实的宝嘉康蒂是一名讲阿尔冈琴语的印第安少女,出生在今天的弗吉尼亚州。作为波瓦坦部落酋长最喜爱的女儿,她的名字在当地语言中的含义是“小俏皮”。1607年前后,当英国移民沿着詹姆斯河设立定居点时,宝嘉康蒂只有十一二岁。

    相比之下,《风中奇缘》(Pocahontas)虽以宝嘉康蒂命名,对她的生活背景却言之不详。

    片中,从“自带鼓风机效果”的长发到露出肩膀的长裙,她的形象完全是艺术创作的产物,就连影片的核心情节——宝嘉康蒂救助史密斯,也时常要面对部分学者的质疑。

    约翰·史密斯出版自传的时候,宝嘉康蒂已经去世,因此,无人能够验证书中的说辞:印第安人准备处决“白皮肤的不速之客”,千钧一发之际,宝嘉康蒂冲到史密斯身前护住他,说服父亲放过了这个远道而来的英国人。

    《风中奇缘》还原了这段故事,将其解释为宝嘉康蒂对史密斯暗生情愫。按照史密斯自己的说法,印第安人抓着他,推推搡搡地来到两块平整的石头前。当这些土著“打算用木棍敲碎我的脑袋时”,宝嘉康蒂冲出来,“将我的头抱在她的怀里,宣称我是属于她的,让我免于死亡”。

    学术界对此并非毫无异议。威廉斯堡的印第安研究机构负责人、文化人类学家巴克·伍达德指出,这段看似惊心动魄的插曲可能是当地人的习俗,“只是收养仪式的组成部分”。至于宝嘉康蒂的举动,“没有威胁的孩子张开怀抱,是一种象征性姿势。当你遇到外族或者外国人,不知对方的意图,而你又想表示和平,就会派出孩子(与来客沟通)”。

    迪士尼“自由发挥”遭批

    美国《人物》杂志指出,在拍摄筹备阶段,《风中奇缘》的创作团队确实对波瓦坦印第安部落进行过研究,还专门学习了北美原住民的历史与文化。即便如此,迪士尼还是压抑不住自由发挥的冲动,以至于有印第安人在影片公映后抗议说,“历史被歪曲得面目全非”。

    去弗吉尼亚“就地取材”时,剧组遇到了一对印第安姐妹——“小鸠”雪莉和“白鸽”多比。影片导演格伦·基恩透露,这对姐妹的面孔帮助他确定了宝嘉康蒂的相貌。“我给她们俩拍了照,宝嘉康蒂的脸庞出现在脑海中。”他回忆称,“俩人都很漂亮,他们的站姿十分高贵。”然而,为影片担当顾问的雪莉却告诉《人物》,他对迪士尼最终敲定的版本很不满意,“我真希望他们将宝嘉康蒂的名字从片中抹掉。”

    印第安人的反感情绪不止于此,更关键的是,“迪士尼将宝嘉康蒂从小女孩变成了成年人”。按史料推算,初次结识史密斯时,宝嘉康蒂只有10岁左右,而片中,她已是谈婚论嫁的成熟女性。其中原因在于,《美女与野兽》意外获得1992年奥斯卡最佳影片提名后,迪士尼打算继续照搬类似的浪漫爱情桥段。据《迪士尼公司的幕后历史》一书记载,正是这样的“指导思想”,让本来被设定为忘年交好友的宝嘉康蒂和史密斯,摇身变成了成年的爱侣。

    格伦·基恩为这种加工做了辩解,称10岁的小女孩和成年男子谈恋爱会吓坏观众,“我们必须在历史的准确性和社会责任中做出选择。”

    银幕之外的短暂人生

    其实,到影片中主要情节结束之时,宝嘉康蒂一生中最不平凡的岁月才刚刚开始。

    按照巴克·伍达德的说法,这个小姑娘确实扮演了印第安人与欧洲拓荒者之间的纽带,她经常前往英国人的定居点——詹姆斯敦,要么帮她父亲捎口信,要么以物易物。在史密斯笔下,她拥有无与伦比的智慧和精力,热诚地与异乡来客分享粮食和其他物资。

    令人遗憾的是,和平没能延续太久。1609年,土著和殖民者爆发武装冲突,宝嘉康蒂也被扣为人质。此间,她自学英语,结识了年长10岁的英国烟草商约翰·罗尔夫,两人共度了很长一段时光。在写给弗吉尼亚总督的信中,罗尔夫称自己对一个“教养粗鲁、举止野蛮、来自被诅咒的种族”的女性“如痴如醉”;最终,在罗尔夫劝说下,宝嘉康蒂皈依了基督教。

    1614年4月5日,两人在詹姆斯敦当地的教堂结为伉俪。

    不少人相信,宝嘉康蒂和罗尔夫的结合,终结了殖民者和原住民的敌对和冲突,巩固了来之不易的和平。罗尔夫称,这场联姻“让种植园繁荣、让国家获得荣誉、让上帝实现荣光、让我得到救赎”。波瓦坦酋长也认可这门喜事,于婚礼当天派出亲眷前往助兴。

    其后两年,罗尔夫带着印第安爱人回到英国。从此,这个贵妇打扮的“新大陆姑娘”以“印第安公主”的身份广为人知,很快成为社交名媛,甚至觐见了英王詹姆斯一世。

    不管繁华的伦敦是否令她乐不思蜀,宝嘉康蒂从此再也未能见到故土。文献记载,她病逝时年仅22岁,于英格兰的格雷夫森德下葬,墓碑上写着“丽贝卡·罗尔夫”。此后,她的独生子托马斯在英国长大成人,时隔多年才重返北美,并跻身上流社会。

    一个故事,多重解读

    美国歌手韦恩·牛顿一直以宝嘉康蒂的后代自居,1995年《风中奇缘》上映后,他曾提出将先祖的遗骨迁回弗吉尼亚。“把她埋在英格兰是莫大的讽刺,就像把华盛顿葬在俄罗斯一样。”可是,格雷夫森德当地牧师大卫·威利表示,牛顿的想法纯属痴人说梦,“我们根本不知道她究竟葬在了哪里,可能就在这座教堂下面,可能已被某条道路覆盖。”

    宝嘉康蒂自己恐怕不会想到,她短暂的一生会被施以多元化解读。西方视角下,她主动融入文明世界,带来了和平;而在不少印第安人眼中,她是殖民主义的受害者。关于她的婚姻,有人认为她疯狂地陷入了恋爱,也有人认为,她嫁给年长很多的男人是无奈的选择。

    她的银幕形象也不可避免地遭受争议,譬如被描绘为“反映了异国情调的性幻想”。这让她的同胞颇为不快。波瓦坦部族曾撰文称,《风中奇缘》将印第安人塑造得“非好即坏”。文章还质疑,迪士尼以约翰·史密斯的一面之词作为影片的基础,有失公正。“那些欧洲裔美国人应该扪心自问,为何要将史密斯的自吹自擂上升到民族传奇的高度?”

    当然,把宝嘉康蒂视为榜样的印第安人也为数不少。从小在印第安保留地长大的模特玛利亚·沃驰曼曾在真人秀《全美超模新秀》中模仿宝嘉康蒂的造型,她告诉美国《俄勒冈人》报:“我一听说这个比赛,就知道自己应该扮成她。我非常兴奋,她是我最想诠释的对象。”

    迪士尼公主的精神传承

    更重要的是,由于“强加”的爱情元素,《风中奇缘》的更多闪光点往往为观众忽略。

    美国“Mtv”网站称,几乎每部迪士尼动画主角都有四条腿的朋友或长着翅膀和喙的宠物,但宝嘉康蒂才是真正具有环保思想的公主。正如影片主题曲《风中色彩》吟唱的那样——

    “你以为所踏之地非你莫属,你说大地无非死物;但我却知道岩石有生命,树木有灵魂,万物皆有名。你以为和你有着同样面孔与思维的生物才叫人类,如果你另辟蹊径,会发现很多东西你一无所知。你可听过狼对着清冷的满月嚎叫?或者去问问山猫,它为何神秘微笑?你能否应和山谷幽幽的回音?或者绘制旖旎在风中的缤纷色彩吗?”

    藉此,宝嘉康蒂指责史密斯和他的同伴只知道攫取资源,而没有看到自然的潜力。《大西洋月刊》认为,捍卫自然生态的理念,通过女主角之口得以凸显。这段歌词的原作者斯蒂芬·施瓦茨也强调,他的灵感来自印第安人对人与自然关系的理解,“我希望宝嘉康蒂向史密斯指出后者的欧洲中心主义,本质上,这是一首唤醒良知的歌。”

    难怪有人认为,时隔20年,《冰雪奇缘》等新作中的女主角身上,依然有着宝嘉康蒂的精神传承。

    印第安历史文化研究专家海伦·朗特里则告诉《人物》杂志,真实的宝嘉康蒂并不那么漂亮、性感,不过,影片中的她反对包办婚姻、主动追求爱情,依然称得上是现代女权主义运动的同路人。这也是在女权主义者眼中,《风中奇缘》做出的最大贡献之一。

    “我们的确会谈论她,我们尊敬她,”波瓦坦部落的后裔马克·卡斯塔洛对美国“费城”网站表示,“只不过,并非所有印第安人都赞同她的行为,不是所有人都会选择她走过的路。她当时只有12岁,她选择的只是自己的人生。”

 

宝嘉康蒂:真实的迪士尼公主