中青在线版权与免责声明

中国青年报手机版

中国青年报手机版二维码

中国青年报-中青在线官方微信

中国青年报-中青在线官方微信平台

2014年04月23日 星期三
中青在线

“no zuo no die”入选美国俚语词典

《 青年参考 》( 2014年04月23日   05 版)

    继“long time no see(好久不见)”、“people mountain people sea(人山人海)”后,网络热词“no zuo no die”(不作死就不会死)也“走出国门”,被美国在线俚语词典“城市词典”(Urban Dictionary)录入。

    “no zuo no die”出自中国东北方言里的“作死”一词,意为“自作孽,不可活”。过去的三个月中,该词在城市词典中受到1600多个网友点“赞”,其热度可见一斑。

    事实上,“no zuo no die”并非惟一收入该词典的中式英语俚语——网络热词“you can you up(你行你上啊)”也于今年4月出现在词典中。其释义中还“附赠”了一条配套用语——“no can no BB(不行就别乱喷)”。

    此外,诸如“tuhao(土豪)”、“dama(大妈)”和“hukou(户口)”等中文拼音也被“高大上”的牛津英语词典相中,并有望于今年入选。

    随着中国文化走红世界,不少中式英语、拼音词汇也在国外流行起来。对此,不少网友感叹道:“世界是英文的,也是中文的,但归根结底会是拼音的。”

    □艾维

 

“no zuo no die”入选美国俚语词典
男童大唱圣歌 绑匪被迫放人
普京被曝化学“换肤”
青年参考