财富和信仰比不上参与之乐
松布尔集市:传承2500年的派对
作者 [英] 霍雷肖·克莱尔 编译 刘雅芳
《
青年参考
》(
2014年03月05日
42
版)
|
大象拔河赛是集会上的热点 |
|
头顶食品的小贩在人群中穿行 |
|
骑术表演吸引了观众的目光 |
|
耍蛇人遭遇围观 |
每逢松布尔集市开幕,巴特那就会成为全印度最热闹的去处;商人、朝圣者和游客各取所需,并通过参与本身获得更多快乐。
夜色中,我搭乘的小船在恒河上下了锚,月亮从云雾弥漫的天空中露出一角,河边的石阶上有烛光闪烁。这是Kartik Poornima,即印度历中最吉祥的月圆夜前夕,成百上千的人正从四面涌来,他们手中的每支蜡烛都代表一个神龛,象征着自身虔诚的灵魂。上游的桥梁已被人流阻塞,远远望去,一条数英里长的光带连同喧嚣声,恍若在空气中摇曳。
印度东北部城市巴特那地处甘达克河和恒河交汇之所。此前,漂流于恒河上的我有幸与许多自由的生灵近距离接触——鬼鬼祟祟的孟加拉豺、悠闲的斑头雁、灰色的鹧鸪以及赤膀鸭。如果忽然有一阵浪花涌起,那多半是一只恒河河豚,正斜着身子游泳,同时用身体一侧的鳍搅动河泥,在半清半浊的水中寻找食物。
这些只是正戏开锣前的热身——按照从公元前3世纪流传下来的习俗,月圆之夜标志着松布尔集市(Sonepur Fair)的开幕,巴特那将因此成为全印度最热闹的地方。
亚历山大大帝东征前,巴特那是旃陀罗笈多(Chandragupta)国王治下孔雀王朝的首都,城墙上耸立着570座高塔,9000多头雄壮的战象拱卫着这座城市。
2500年后,高塔已不见踪影。作为世界上最古老的、连续有人居住的城市之一,如今的巴特那人满为患,多少削弱了往昔的闲适气息。但是,感谢旃陀罗笈多,由于这位君主酷爱珍禽异兽,他在位期间,当地逐渐形成了规模庞大的动物集市,至今依然兴盛非常。
没有一个人无所事事
次日清晨,叮叮当当的锚链声将我唤醒。出得船舱,亚热带的太阳早已热辣辣地挂在空中,几只来自喜马拉雅山的燕子从身边掠过。河面上,一艘艘驳船塞满了赶集的人,“突突突”地往来穿梭。船上的人面孔各异,有的快乐,有的焦虑,但没有一个无所事事。
集市在甘达克河和恒河间一块宽阔的陆岬上举办。据民间传说,在这个地方,曾有一位大象模样的国王得到了毗湿奴神的帮助,战胜了一个长着鳄鱼面孔的魔鬼。如果在这里洗澡,就会得到双倍的福气——不仅是神明的恩赐,现实中的“圣象”也常来此沐浴。
当地男子缠着腰带,头戴万寿菊织成的花冠,一边把贡品放进集市中心的寺庙,一边高喊着“Bol bam! Bol bam!”赞美湿婆神。周围的空地被男女老少挤得密不透风,但我还是分开人墙努力向前挤,犹如初次看到马戏团表演的孩子那样好奇心旺盛。
在“自制神”(self-made gods)大街上,我又一次长了见识。这些“神”其实是印度民间宗教的领袖,安静地坐在一顶顶帐蓬里,他们的助手则用大喇叭向朝圣者进行高谈阔论的长篇布道,称颂导师们的“法力”。出于信仰或是好奇,这里的人群更稠密了。
临近的一个街区,成百上千的男子在芒果树下组成一条长长的甬道。不时有骑手飞驰而过,一路上冲着旁观者大声呼喝;或许是为了炫耀骑术,他们胯下竟然没有马鞍。旁边却有一大群人原地静坐,对高分贝的喧嚣充耳不闻——听说,有耍蛇人对他们施加了催眠术。
主打商品是飞禽走兽
浓密的树荫下,远道而来的牲口商人三三两两地斜靠在垫子上。我停下脚步,问一个名叫阿伦的马贩子,做这一行的诀窍是什么?对方边玩手机边解释,他拥有一家砖瓦厂,还做冷库生意,根本不缺钱,贩马只是业余爱好。阿伦刚刚以10万卢比(965英镑)卖掉了一头栗色的母马,他冲着我狡猾地一笑:“一切都取决于你自己有多聪明。”
辛格还有一匹母马没出手,它就静静地站在主人身后。这里的牲畜交易区不像欧洲,见不到那种会让牲口恐慌的狭窄围栏,而是非常宽阔,占地数英亩。每个卖主都会将自己的牲口集中拴在一处,自己在凉爽处休息,“守株待兔”般等着买家来询价。
来自海得拉巴的一大群克利须那牛尤其漂亮,无论耕地还是拉车都非常合适。价钱也不高,每对约合900英镑。不过,卖主皱着眉表示,今年行情不好,不指望能赚多少钱。
鸟市和狗市的情况大不相同,那里出售的大多属于宠物,生意火爆,讨价还价的场面随处可见。笼子堆成一座座小山,里面展示的甚至包括猴子,一排排的绿色木筏上则挤满了五颜六色的鹦鹉。我注意到,自己看中的观赏鸟到手后,买主往往会把笼子高举过头顶,得意洋洋地穿过人群。相比之下,狗狗们就显得过分紧张,大多数连叫一声的勇气都没有。
来自英国的莉斯·汉密尔顿一口气买了6只鸟,准备拿去放生。她说,“这其实是一种姿态”,只要尽力就好。她和丈夫彼得都已退休,每年冬天都会来印度旅行,对各地的特色活动如数家珍。要不是看到这么多鸟儿被抓来出售,巴特那的集市原本会让他们更快乐。
只有大象属于非卖品
在印度,大象是最神圣的动物,自然也不会缺席松布尔节。我在集市上遇到的第一头印度象名叫“比吉尔·普拉沙德”,意为“闪电呈现”。它的主人阿劳说,自己的拍档还没来得及去恒河里做净身礼。“给它洗澡,给它上油,给它喂食,给它身上画图案,时间紧呀!”说这话时,比吉尔半睁着一双蛋白石般的小眼睛,意味深长地看着我们。说起来,它也是一员见过世面的老将了,参加过许多婚礼和游行,显得气定神闲,一副极为宽容的神情。
把比吉尔带到集市上需要步行3天。阿劳说,大象象征着主人的社会地位,就好比一辆古董级老爷车能够彰显主人的身份一样。要照顾这么个大家伙的饮食起居,每年得花掉约9000英镑。当然,这是值得的——不论什么时候,只要比吉尔和它的伙伴出现在河边,民众就会欢呼着涌向它们,大象的主人也会在刹那间变得如同神话中的勇士,安坐在象背上,骄傲地俯视着人潮。而且,所有人都会自觉地尾随象群,没有谁会阻挡后者前进。
黑夜来临后,松布尔变成了一个更让普通游客觉得亲切的地方,货摊上应有尽有,包括堆积如山的泰迪熊、披肩和毛毯,每件售价不超过10印度卢比。晚间的主要娱乐项目则是风格活泼的演出,成百上千的年轻人抑制不住兴奋的神情,排着队等待一睹舞女的风姿。
惟一的遗憾是,你不能在集市上买一头大象,大象交易在印度是严格受限的。
每次融入浩浩荡荡的人流中,我都觉得自己正经历着一场穿越时空的派对——与其说这是一场盛会,倒不如说是一个小宇宙,松布尔集市的奥秘超越了我熟悉的凡尘俗世。尽管这里有“自制神”大街上的长篇布道,有10卢比商店,有操着各地口音的动物商人,甚至还有婴儿用品推销员,但最重要的不是钱,更不是某笔交易的得与失,而是参与其中的快乐。
英国《金融时报》
每逢松布尔集市开幕,巴特那就会成为全印度最热闹的去处;商人、朝圣者和游客各取所需,并通过参与本身获得更多快乐。
夜色中,我搭乘的小船在恒河上下了锚,月亮从云雾弥漫的天空中露出一角,河边的石阶上有烛光闪烁。这是Kartik Poornima,即印度历中最吉祥的月圆夜前夕,成百上千的人正从四面涌来,他们手中的每支蜡烛都代表一个神龛,象征着自身虔诚的灵魂。上游的桥梁已被人流阻塞,远远望去,一条数英里长的光带连同喧嚣声,恍若在空气中摇曳。
印度东北部城市巴特那地处甘达克河和恒河交汇之所。此前,漂流于恒河上的我有幸与许多自由的生灵近距离接触——鬼鬼祟祟的孟加拉豺、悠闲的斑头雁、灰色的鹧鸪以及赤膀鸭。如果忽然有一阵浪花涌起,那多半是一只恒河河豚,正斜着身子游泳,同时用身体一侧的鳍搅动河泥,在半清半浊的水中寻找食物。
这些只是正戏开锣前的热身——按照从公元前3世纪流传下来的习俗,月圆之夜标志着松布尔集市(Sonepur Fair)的开幕,巴特那将因此成为全印度最热闹的地方。
亚历山大大帝东征前,巴特那是旃陀罗笈多(Chandragupta)国王治下孔雀王朝的首都,城墙上耸立着570座高塔,9000多头雄壮的战象拱卫着这座城市。
2500年后,高塔已不见踪影。作为世界上最古老的、连续有人居住的城市之一,如今的巴特那人满为患,多少削弱了往昔的闲适气息。但是,感谢旃陀罗笈多,由于这位君主酷爱珍禽异兽,他在位期间,当地逐渐形成了规模庞大的动物集市,至今依然兴盛非常。
没有一个人无所事事
次日清晨,叮叮当当的锚链声将我唤醒。出得船舱,亚热带的太阳早已热辣辣地挂在空中,几只来自喜马拉雅山的燕子从身边掠过。河面上,一艘艘驳船塞满了赶集的人,“突突突”地往来穿梭。船上的人面孔各异,有的快乐,有的焦虑,但没有一个无所事事。
集市在甘达克河和恒河间一块宽阔的陆岬上举办。据民间传说,在这个地方,曾有一位大象模样的国王得到了毗湿奴神的帮助,战胜了一个长着鳄鱼面孔的魔鬼。如果在这里洗澡,就会得到双倍的福气——不仅是神明的恩赐,现实中的“圣象”也常来此沐浴。
当地男子缠着腰带,头戴万寿菊织成的花冠,一边把贡品放进集市中心的寺庙,一边高喊着“Bol bam! Bol bam!”赞美湿婆神。周围的空地被男女老少挤得密不透风,但我还是分开人墙努力向前挤,犹如初次看到马戏团表演的孩子那样好奇心旺盛。
在“自制神”(self-made gods)大街上,我又一次长了见识。这些“神”其实是印度民间宗教的领袖,安静地坐在一顶顶帐蓬里,他们的助手则用大喇叭向朝圣者进行高谈阔论的长篇布道,称颂导师们的“法力”。出于信仰或是好奇,这里的人群更稠密了。
临近的一个街区,成百上千的男子在芒果树下组成一条长长的甬道。不时有骑手飞驰而过,一路上冲着旁观者大声呼喝;或许是为了炫耀骑术,他们胯下竟然没有马鞍。旁边却有一大群人原地静坐,对高分贝的喧嚣充耳不闻——听说,有耍蛇人对他们施加了催眠术。
主打商品是飞禽走兽
浓密的树荫下,远道而来的牲口商人三三两两地斜靠在垫子上。我停下脚步,问一个名叫阿伦的马贩子,做这一行的诀窍是什么?对方边玩手机边解释,他拥有一家砖瓦厂,还做冷库生意,根本不缺钱,贩马只是业余爱好。阿伦刚刚以10万卢比(965英镑)卖掉了一头栗色的母马,他冲着我狡猾地一笑:“一切都取决于你自己有多聪明。”
辛格还有一匹母马没出手,它就静静地站在主人身后。这里的牲畜交易区不像欧洲,见不到那种会让牲口恐慌的狭窄围栏,而是非常宽阔,占地数英亩。每个卖主都会将自己的牲口集中拴在一处,自己在凉爽处休息,“守株待兔”般等着买家来询价。
来自海得拉巴的一大群克利须那牛尤其漂亮,无论耕地还是拉车都非常合适。价钱也不高,每对约合900英镑。不过,卖主皱着眉表示,今年行情不好,不指望能赚多少钱。
鸟市和狗市的情况大不相同,那里出售的大多属于宠物,生意火爆,讨价还价的场面随处可见。笼子堆成一座座小山,里面展示的甚至包括猴子,一排排的绿色木筏上则挤满了五颜六色的鹦鹉。我注意到,自己看中的观赏鸟到手后,买主往往会把笼子高举过头顶,得意洋洋地穿过人群。相比之下,狗狗们就显得过分紧张,大多数连叫一声的勇气都没有。
来自英国的莉斯·汉密尔顿一口气买了6只鸟,准备拿去放生。她说,“这其实是一种姿态”,只要尽力就好。她和丈夫彼得都已退休,每年冬天都会来印度旅行,对各地的特色活动如数家珍。要不是看到这么多鸟儿被抓来出售,巴特那的集市原本会让他们更快乐。
只有大象属于非卖品
在印度,大象是最神圣的动物,自然也不会缺席松布尔节。我在集市上遇到的第一头印度象名叫“比吉尔·普拉沙德”,意为“闪电呈现”。它的主人阿劳说,自己的拍档还没来得及去恒河里做净身礼。“给它洗澡,给它上油,给它喂食,给它身上画图案,时间紧呀!”说这话时,比吉尔半睁着一双蛋白石般的小眼睛,意味深长地看着我们。说起来,它也是一员见过世面的老将了,参加过许多婚礼和游行,显得气定神闲,一副极为宽容的神情。
把比吉尔带到集市上需要步行3天。阿劳说,大象象征着主人的社会地位,就好比一辆古董级老爷车能够彰显主人的身份一样。要照顾这么个大家伙的饮食起居,每年得花掉约9000英镑。当然,这是值得的——不论什么时候,只要比吉尔和它的伙伴出现在河边,民众就会欢呼着涌向它们,大象的主人也会在刹那间变得如同神话中的勇士,安坐在象背上,骄傲地俯视着人潮。而且,所有人都会自觉地尾随象群,没有谁会阻挡后者前进。
黑夜来临后,松布尔变成了一个更让普通游客觉得亲切的地方,货摊上应有尽有,包括堆积如山的泰迪熊、披肩和毛毯,每件售价不超过10印度卢比。晚间的主要娱乐项目则是风格活泼的演出,成百上千的年轻人抑制不住兴奋的神情,排着队等待一睹舞女的风姿。
惟一的遗憾是,你不能在集市上买一头大象,大象交易在印度是严格受限的。
每次融入浩浩荡荡的人流中,我都觉得自己正经历着一场穿越时空的派对——与其说这是一场盛会,倒不如说是一个小宇宙,松布尔集市的奥秘超越了我熟悉的凡尘俗世。尽管这里有“自制神”大街上的长篇布道,有10卢比商店,有操着各地口音的动物商人,甚至还有婴儿用品推销员,但最重要的不是钱,更不是某笔交易的得与失,而是参与其中的快乐。
英国《金融时报》