本年度的另外4本候选书籍分别是:《馅饼遇见生物学》(Pie-ography: Where Pie Meets Biography)、《对上帝感到愤怒时应怎样祈祷》(How to Pray When You're Pissed at God)、《鳟鱼是南非籍吗?》(Are Trout South African? )和《工人阶级的猫:纽约市的博德加猫》(Working Class Cats: The Bodega Cats of New York City)。但最有希望赢得年度大奖的,还要数此前提到的两本“粪”书。
事实上,“最怪书名奖”似乎对与“粪”相关的书籍颇为青睐,2012年,荣获该奖的书就与“粪”沾边儿——这本名叫《跟‘蟹’学做菜》(Cooking with Poo)的泰国菜烹饪书由一位别名叫“Poo”的曼谷厨师撰写,“poo”在泰国语的意思是蟹,但在是英文俗语中却有粪便、拉屎的意思。
本年度的另外4本候选书籍分别是:《馅饼遇见生物学》(Pie-ography: Where Pie Meets Biography)、《对上帝感到愤怒时应怎样祈祷》(How to Pray When You're Pissed at God)、《鳟鱼是南非籍吗?》(Are Trout South African? )和《工人阶级的猫:纽约市的博德加猫》(Working Class Cats: The Bodega Cats of New York City)。但最有希望赢得年度大奖的,还要数此前提到的两本“粪”书。
事实上,“最怪书名奖”似乎对与“粪”相关的书籍颇为青睐,2012年,荣获该奖的书就与“粪”沾边儿——这本名叫《跟‘蟹’学做菜》(Cooking with Poo)的泰国菜烹饪书由一位别名叫“Poo”的曼谷厨师撰写,“poo”在泰国语的意思是蟹,但在是英文俗语中却有粪便、拉屎的意思。