中青在线版权与免责声明

中国青年报手机版

中国青年报手机版二维码

中国青年报-中青在线官方微信

中国青年报-中青在线官方微信平台

2014年02月26日 星期三
中青在线

“韩流”席卷印度“独立王国”

○本报特约撰稿 章鲁生 《 青年参考 》( 2014年02月26日   17 版)

    印度曼尼普尔邦英帕尔市的一家音像店

    一部韩国电影公映几小时后,印度曼尼普尔邦街头就会出现这部电影的DVD碟片。

    韩剧《花样男子》是很多曼尼普尔人的最爱

    10年前,印度东北部的曼尼普尔邦激进的独立主义者,为了保存当地独特的文化,禁止印地语文化在当地传播,印地语影视剧也被禁播。

    他们成功阻挡了印度主流文化的“入侵”,却没有料到,来自遥远韩国的强大“韩流”俘获了曼尼普尔人的心。在韩国影视剧的连番冲击下,许多曼尼普尔人成了“哈韩”族。

    追捧韩剧,爱屋及乌

    每到韩剧《继承者们》的播出时间,印度曼尼普尔邦首府英帕尔市的16岁女孩钦吉特,就会守在电视机前聚精会神地看,嘴里不时蹦出几个韩语单词。她收集了85部韩国电影和电视剧的DVD碟片,她最喜欢的是电视剧《花样男子》和电影《芭比》。

    钦吉特是韩国影视剧的“粉丝”,爱屋及乌地喜欢上了一切韩国元素,甚至可以说一些简单的韩语,比如“我爱你”、“你好”等。但钦吉特并不满足,她买来《跟我学韩语》一书,打算认真学习。

    “这是一种时尚,韩国影视剧、时装、发型、语言……都很棒。”钦吉特兴奋地对卡塔尔半岛电视台说。

    近年来,“韩流”以前所未有之势,席卷了这个远离首都新德里的印度城市,造就了无数像钦吉特这样的铁杆“韩粉”。

    纳巴·库玛尔是曼尼普尔邦一所大学的教授,也是两个孩子的父亲。库玛尔很喜欢印度宝莱坞电影,但“仍要看韩剧,因为遥控器在孩子们手里”。

    “韩式发型是年轻人最喜欢的发型!”英帕尔市一家美发店的工作人员甘普恩说。他工作的这家美发店里,贴着韩国明星Rain、李敏镐等人的大幅照片。

    曼尼普尔邦的青少年常在甘比尔商场购物,商场内,韩剧中出现的衣服款式随处可见。在这里挑选衣服的多诺·宁索安吉姆说:“年轻人喜欢韩式风格的衣服,很酷……”

    育琳·瓦恩打算和朋友一起看韩剧《天国的阶梯》。“这就像一场马拉松,女生们组团看韩剧,里面的演员很可爱。”说着,她笑了起来。

    韩剧中经常出现的生活用语,成了曼尼普尔邦年轻人口中的流行语。

    14岁的中学生阿卡莎雅说:“一回到寄宿学校,我和同学们就开始练习最新学到的韩语句子,聊‘如果在韩国长大会是什么样’这样的话题。”

    “韩流”解决了曼尼普尔人的难题

    曼尼普尔邦曾是个独立王国,有2000多年的历史。1972年,曼尼普尔成为印度的一个邦。

    被并入印度后,曼尼普尔人要求独立的抗争从未停止,至今仍有许多武装组织致力于将曼尼普尔从印度的版图中“解放”出来,成为独立的国家。

    英国广播公司称,2000年,武装组织“革命人民战线”认为,印地语将曼尼普尔人逐渐印度化,也抹杀了曼尼普尔的传统文化,因此禁止印地语文化在曼尼普尔地区传播,印地语影视剧也被禁播。该组织称,将炸毁胆敢放映印地语影视剧的电影院和电视台。让人意外的是,韩国影视剧借机俘获了无数曼尼普尔人的心。

    最初让曼尼普尔人对韩国元素着迷的是阿里郎电视台。这家电视台位于韩国首都首尔,全天24小时播放英语节目,内容涵盖新闻、文化、语言教学、娱乐等。接着,韩国广播公司世界频道用电视剧征服了曼尼普尔人。

    上世纪70年代至90年代,曼尼普尔放映的影视剧以宝莱坞电影为主。宝莱坞影片展示的是印度的主流文化,而曼尼普尔人对这种文化并不欢迎。

    “韩流”来袭,解决了曼尼普尔人的难题。“革命人民战线”的禁令发布多年后,当地人自觉地亲近“韩流”,年轻人用韩语名字在社交网站上注册。如今,虽然“革命人民战线”的禁令还未取消,但已经很难找到处罚对象了。

    韩国影视剧“适合全家人一起看”

    “韩流”在亚洲的影响力尤其明显,蒙古、中国等是消费韩国文化产品的大户。《纽约时报》称,普华永道会计师事务所的数据显示,2012年,韩国的娱乐及媒体行业收入达451亿美元,居全球第7位。

    印度锡金大学助理教授奥托基特·谢特里马育姆和同事尼贡姆巴·查努撰写了一份分析报告,他们在报告中写道:“‘韩流’起初在经济上席卷印度,现代、LG、大宇、三星等韩国公司的产品走进了印度的千家万户。”

    第二波“韩流”是文化上的。谢特里马育姆和查努认为,“韩流”在曼尼普尔邦受到欢迎的重要原因在于两者具有“文化接近性”,两者都注重家族与亲情。

    “重点在于两边文化的接近。韩剧和韩国电影的主题和人物,触动了曼尼普尔邦男女老少的心弦。”谢特里马育姆和查努在报告中写道。

    曼尼普尔人对韩国有一种“人种接近”情结。曼尼普尔人属于蒙古人种,看上去和韩国人很接近。

    长久以来,包括曼尼普尔在内的印度东北部各邦,对印度其他地区的“有色眼镜”抱怨颇多。

    “东北部的年轻人穿着吊带衫到德里,会被认为不够端庄。但这些年轻人与其他地方到德里去的年轻人没什么两样。实际上,这不是着装的问题,而是‘种族貌相’问题。他们见到我们这种人种就会‘另眼看待’。”曼尼普尔邦活动人士内普拉姆说。

    曼尼普尔邦19岁的兰吉特·桑从不因为没看过印地语电影而耿耿于怀。桑说:“我所有的朋友都喜欢韩剧,它们真的很好看,里面的演员都很有型。”

    “韩剧里基本没什么暴力,也没有什么不好的东西,它们都很有趣,很甜蜜,很浪漫。”桑说,她看了5遍韩剧《天国的树》,“看韩剧和韩国电影,可以让我们脱离现实生活。生活在曼尼普尔邦有许多现实问题,比如糟糕的供水、供电、道路等,凡是能想到的,都是让人不爽的。可是在韩剧中,一切看上去都那么美好,就像童话世界。”

    桑还是韩剧《花样男子》的超级粉丝,她疯狂迷恋剧中男主角的扮演者、“长腿欧巴”李敏镐。她说:“去韩国玩,在那里拍戏,是我最大的梦想。”

    奥里尼是曼尼普尔邦的青少年辅导员。在他看来,韩国影视剧在当地受到各年龄段人群的喜爱,是因为它们“干净的情节”与当地保守的价值观非常契合。

    “韩国影视剧基本上没有与性有关的内容,更没有淫秽内容,剧中人物的着装相当得体,适合全家人一起看。”奥里尼说。

    DVD碟片对韩国影视剧情有独钟

    “韩流”能强势席卷曼尼普尔邦,部分要归功于DVD在当地的普及。在英帕尔市的大街小巷可以买到售价不足1美元的DVD碟片,大多是含有英文字幕的盗版影片。

    为了促进经济发展,印度在上世纪90年代推出了“东向政策”,并在这一政策指导下,加强了与东南亚国家的经济合作,开放了曼尼普尔邦的边境,这为韩国影视剧盗版DVD的流入打开了方便之门。

    在曼尼普尔邦生活了34年的基督教传教士杰伊告诉印度《大篷车》杂志,每个曼尼普尔人都痴迷于韩国电影。在没有电影院的山区,韩剧盗版DVD受到了民众的喜爱。

    “他们不那么讲究画面质量,买回DVD碟片后,一家人坐在一起看。”杰伊说,一些韩国影视剧还被创造性地配上本地的方言。

    杰伊说,曼尼普尔电力短缺,每天只有几个小时的电力供应。如果晚上有电,“人们就不去教堂参加活动,而是留在家里看韩剧”。

    不久前的一个早晨,45岁的门娜·戴芙在英帕尔市的集市上摆摊,卖DVD碟片。

    以前,大多数碟片经由缅甸走私到曼尼普尔邦。近几年,曼尼普尔邦刻录影碟的从业者如雨后春笋般纷纷涌现。

    “一部韩国电影公映几小时后,曼尼普尔邦街头就会出现这部电影的DVD碟片。”戴芙说。

 

“韩流”席卷印度“独立王国”