领跑“拼子时代”
《爸爸,我们去哪儿》:韩国开花中国也香
本报记者 温莎
《
青年参考
》(
2013年10月23日
31
版)
|
《爸爸去哪儿》中的萌孩子、帅爸爸迷倒了不少观众 |
|
《爸爸,我们去哪儿》海报 |
选秀节目轰轰烈烈地落下帷幕后,亲子节目一窝蜂般挤爆荧屏。湖南卫视的《爸爸去哪儿》、浙江卫视的《人生第一次》、青海卫视的《老爸老妈看我的》、陕西卫视的《好爸爸坏爸爸》统统发力,电视节目进入“拼子时代”。
其中,10月11日开播的《爸爸去哪儿》势头强劲,收视一路飘红,成为继《中国好声音》后又一档受到观众追捧的引进节目。
韩国亲子节目“温馨治愈”
正在湖南卫视热播的《爸爸去哪儿》,故乡是韩国。
今年4月,湖南卫视从韩国MBC电视台购得《爸爸,我们去哪儿》节目的版权。《爸爸,我们去哪儿》中,主持人金成柱、歌手尹民秀、“国足”宋钟国、演员成东日和李钟赫5位大叔级奶爸,每两周带自家的“星二代”旅行一次,到韩国各地体验生活。
节目一经播出,就在韩国大受欢迎。韩国收视率调查机构AGB的数据显示,《爸爸,我们去哪儿》每集的收视率都在10%左右。这档节目在韩国拥趸众多,也吸引了相当数量的“中国粉”。“中国粉”于3月建立了关于这档节目的百度贴吧,眼巴巴地等待节目更新。
走到哪儿就吃到哪儿的“吃货”尹厚、被称为“御姐”的宋智雅、爱哭却有责任感的金民国、“呆到深处自然萌”的李俊秀、因长得帅而人气颇高的成俊,5个孩子用“纯天然”的行动和无忌的童言,牢牢抓住了中国观众的心。网友vivien沉浸其中:“节目太温馨治愈了,孩子们好可爱,真希望小时候也能有这样的时光。”
《爸爸,我们去哪儿》已播出40集,孩子们已经熟络,甚至结下“娃娃亲”,5位父亲也逐渐找到了与孩子沟通的方法。有网友表示,这些不完美的爸爸就像生活在周围的人,拉近了节目与观众的距离。
节目中处处体现着韩国特色,比如,每顿饭必不可少的泡菜、大人和孩子都知道的歌谣和传统的小游戏等。原汁原味的韩国文化,满足了不少中国观众的好奇心。
MBC电视台称,10月末,节目组将远赴新西兰拍摄6天5夜的海外特辑,让孩子们与大自然零距离接触,5位小嘉宾和他们的兄弟姐妹将一同前往。
网友期待中韩联手推特辑
为了使节目符合中国观众的口味,湖南卫视对《爸爸,我们去哪儿》进行了“本土化”,将原版中拖沓的环节省去,使情节看起来更紧凑。
在不少观众心中,中国版和韩国版最大的差距在于父亲们的英俊程度。中国版中,无论是“跳水王子”田亮、“首席男模”张亮,还是“他再不老,我们就疯了的”林志颖,养眼指数都远超韩国版中的父亲。中国小嘉宾们继承了爸爸的良好基因,光靠外貌就迷倒了不少叔叔阿姨。
“本土化”得到了观众的认可。“原版由于语言不通,觉得一般,但看到中国版后,太喜欢这几个小朋友了,都太漂亮了。”“开始很喜欢韩版,但是看过中国版后才醒悟,韩版太拖沓了,不搞笑不温馨的地方没有剪掉,反而照旧播出拖时间。还是中国版更好看。”不少中国观众在网上表达了类似的观点。
韩国版的粉丝们则认为,原版节目更真实、自然,异国风情很吸引人。
还有不少观众表示,两个版本都爱看。网友“卡西学姐”说:“两版没有可比性,孩子不一样,发生的事也不可预期。两版节目的孩子都可爱。”
借助网络,不少韩国观众也看到了中国版。网友twinksoe写道:“突然很想看韩国版和中国版的孩子们一起旅行的大特辑,不熟悉对方语言的孩子们会不会有自己的沟通方式呢?好期待。”
韩国节目在中国没有“水土不服”
中国从海外引进节目版权,进行“本土化”早已不是新鲜事。《中国好声音》脱胎于荷兰《The Voice》;《中国达人秀》源自《英国达人》;美国王牌选秀节目《美国偶像》变成了《中国偶像》……
《爸爸去哪儿》这样的引进节目在带给观众欢乐的同时,也产生了积极的社会意义。节目播出后,不少已为人父的网友开始反思:“好久没带儿子一起出去共度家庭时光了,明天一定要陪陪家人。”更有网友感叹:“做了10年爸爸了,好像今天才懂得儿子是这么需要我。”
《爸爸去哪儿》的热播说明,韩国节目在中国没有“水土不服”。购买了不少欧美节目后,“用生命做综艺”的韩国电视节目受到了中国电视台的青睐。湖南卫视已被证实购买了韩国真人秀《花样爷爷》的版权。网友猜测,在网络上拥有广泛受众的韩国节目《我们结婚吧》、《Running Man》等将出现在中国电视荧屏上。
选秀节目轰轰烈烈地落下帷幕后,亲子节目一窝蜂般挤爆荧屏。湖南卫视的《爸爸去哪儿》、浙江卫视的《人生第一次》、青海卫视的《老爸老妈看我的》、陕西卫视的《好爸爸坏爸爸》统统发力,电视节目进入“拼子时代”。
其中,10月11日开播的《爸爸去哪儿》势头强劲,收视一路飘红,成为继《中国好声音》后又一档受到观众追捧的引进节目。
韩国亲子节目“温馨治愈”
正在湖南卫视热播的《爸爸去哪儿》,故乡是韩国。
今年4月,湖南卫视从韩国MBC电视台购得《爸爸,我们去哪儿》节目的版权。《爸爸,我们去哪儿》中,主持人金成柱、歌手尹民秀、“国足”宋钟国、演员成东日和李钟赫5位大叔级奶爸,每两周带自家的“星二代”旅行一次,到韩国各地体验生活。
节目一经播出,就在韩国大受欢迎。韩国收视率调查机构AGB的数据显示,《爸爸,我们去哪儿》每集的收视率都在10%左右。这档节目在韩国拥趸众多,也吸引了相当数量的“中国粉”。“中国粉”于3月建立了关于这档节目的百度贴吧,眼巴巴地等待节目更新。
走到哪儿就吃到哪儿的“吃货”尹厚、被称为“御姐”的宋智雅、爱哭却有责任感的金民国、“呆到深处自然萌”的李俊秀、因长得帅而人气颇高的成俊,5个孩子用“纯天然”的行动和无忌的童言,牢牢抓住了中国观众的心。网友vivien沉浸其中:“节目太温馨治愈了,孩子们好可爱,真希望小时候也能有这样的时光。”
《爸爸,我们去哪儿》已播出40集,孩子们已经熟络,甚至结下“娃娃亲”,5位父亲也逐渐找到了与孩子沟通的方法。有网友表示,这些不完美的爸爸就像生活在周围的人,拉近了节目与观众的距离。
节目中处处体现着韩国特色,比如,每顿饭必不可少的泡菜、大人和孩子都知道的歌谣和传统的小游戏等。原汁原味的韩国文化,满足了不少中国观众的好奇心。
MBC电视台称,10月末,节目组将远赴新西兰拍摄6天5夜的海外特辑,让孩子们与大自然零距离接触,5位小嘉宾和他们的兄弟姐妹将一同前往。
网友期待中韩联手推特辑
为了使节目符合中国观众的口味,湖南卫视对《爸爸,我们去哪儿》进行了“本土化”,将原版中拖沓的环节省去,使情节看起来更紧凑。
在不少观众心中,中国版和韩国版最大的差距在于父亲们的英俊程度。中国版中,无论是“跳水王子”田亮、“首席男模”张亮,还是“他再不老,我们就疯了的”林志颖,养眼指数都远超韩国版中的父亲。中国小嘉宾们继承了爸爸的良好基因,光靠外貌就迷倒了不少叔叔阿姨。
“本土化”得到了观众的认可。“原版由于语言不通,觉得一般,但看到中国版后,太喜欢这几个小朋友了,都太漂亮了。”“开始很喜欢韩版,但是看过中国版后才醒悟,韩版太拖沓了,不搞笑不温馨的地方没有剪掉,反而照旧播出拖时间。还是中国版更好看。”不少中国观众在网上表达了类似的观点。
韩国版的粉丝们则认为,原版节目更真实、自然,异国风情很吸引人。
还有不少观众表示,两个版本都爱看。网友“卡西学姐”说:“两版没有可比性,孩子不一样,发生的事也不可预期。两版节目的孩子都可爱。”
借助网络,不少韩国观众也看到了中国版。网友twinksoe写道:“突然很想看韩国版和中国版的孩子们一起旅行的大特辑,不熟悉对方语言的孩子们会不会有自己的沟通方式呢?好期待。”
韩国节目在中国没有“水土不服”
中国从海外引进节目版权,进行“本土化”早已不是新鲜事。《中国好声音》脱胎于荷兰《The Voice》;《中国达人秀》源自《英国达人》;美国王牌选秀节目《美国偶像》变成了《中国偶像》……
《爸爸去哪儿》这样的引进节目在带给观众欢乐的同时,也产生了积极的社会意义。节目播出后,不少已为人父的网友开始反思:“好久没带儿子一起出去共度家庭时光了,明天一定要陪陪家人。”更有网友感叹:“做了10年爸爸了,好像今天才懂得儿子是这么需要我。”
《爸爸去哪儿》的热播说明,韩国节目在中国没有“水土不服”。购买了不少欧美节目后,“用生命做综艺”的韩国电视节目受到了中国电视台的青睐。湖南卫视已被证实购买了韩国真人秀《花样爷爷》的版权。网友猜测,在网络上拥有广泛受众的韩国节目《我们结婚吧》、《Running Man》等将出现在中国电视荧屏上。