中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2013年09月04日 星期三
中青在线

日本:纠缠潘基文,难解东亚困局

○本报记者 高珮莙 《 青年参考 》( 2013年09月04日   11 版)

    6与2日,潘基文(左)与安倍晋三在日本横滨出席第五届非洲发展东京国际会议时,举杯共饮。

    8月25日,潘基文夫妇在韩国忠北阴城郡祭祖扫墓。

    8月29日,在联合国秘书长潘基文亲自解释并表明立场后,日本政府总算“高抬贵手”,停止“进一步追究”其关于历史问题的言论。当天,日本内阁官房长官菅义伟召开新闻发布会,称日本政府已“明白潘基文的发言意图”,不再认为其存在问题。

    不过在中韩两国看来,日本政府对历史问题的错误认识,始终是双边关系中难以跨越的障碍。在这一前提下,安倍屡屡表明希望与中韩领导人举行峰会的“诚意”,也只能停留于毫无意义的“嘴上功夫”。

    “历史问题论”让联合国秘书长遭日本炮轰

    8月26日,联合国秘书长潘基文在韩国首尔的新闻发布会上表示,“如何看待历史才能保持睦邻友好关系,日本政治领导者应深刻反省”,“要有正确看待历史的决心,才能得到其他国家的尊重和信任”。

    短短几句话,引起日本朝野上下的强烈反弹。日媒纷纷质疑潘基文“听起来像是代表了批判日本的中韩两国的立场”,政府甚至提出要向联合国方面质询其意图何在。

    据韩国《朝鲜日报》报道,潘基文这位韩国籍的联合国高官,是利用两年一次的探亲假,在祖国进行为期6天的访问。就在发言前一天,他还与妻子回乡祭祖扫墓。

    当天的新闻发布会上,潘基文被问及中日韩领土争端和对二战侵略的认识分歧,于是回应称,日本与中韩两国之间的关系“因历史问题和其他政治原因持续紧张”,这“极其令人遗憾”。

    因此,针对日本政府近来修宪和增强军力的打算,他建议日本领导人“深刻自省,评估怎样认识历史,公正的历史观有助与邻国推进友好关系”。

    自从安倍出任首相,日本政府愈发转向极右翼,导致韩日关系紧张。《雅加达环球报》指出,不少亚洲国家敦促日本领导人正视历史,但日本政界近来右倾趋势愈发严重;多名官员8月15日参拜靖国神社,更成为地区紧张局势的新一轮导火索,因为“在中韩两国眼中,靖国神社被视为过去侵略的象征”。

    日媒两极分化:偏袒还是中立?

    日本在历史问题上的顽固态度,并没有因潘基文的呼吁而有所改变。日本政府在次日就出声质疑,作为应保持中立立场的联合国秘书长,潘基文发言“是否恰当”,甚至表示日方有必要就相关事实进行确认,“了解其真实意图”。

    “我对潘基文秘书长发表言论时是否清楚日本立场深感疑问。”菅义伟在记者会上说,“日方将通过联合国确认其真实意图,并说明日本的立场。”总务相新藤义孝则干脆称潘基文的言论是“立场偏颇的肆意发言”。

    日本共同社认定,潘基文的一席话是“说给日本领导人听的”。《产经新闻》报指责他“干涉日本内政”、“偏袒韩国和中国”,令人无法容忍。

    《日本时报》称,潘基文谴责日本政府对战时历史的认识,“显然是站在他家乡韩国的立场上”。为了证明这一立场不中立,该报还抬出前联合国秘书长安南当“正面教材”,称其在2006年被问及中日韩历史问题时,“只敦促各方克服差异,以改善彼此关系”。

    日本《读卖新闻》报煞有介事地指出,按照惯例,联合国秘书长在公众场合发言通常使用英语或法语,但这次罕见地用了大量韩语,而且将东亚地区纠纷归咎于日本的言论也“与韩国如出一辙”。因此,《读卖新闻》呼吁潘基文告诉韩国人,“韩国的常识并不是世界的常识”。

    不过,在日本社会群情激奋地炮轰潘基文的同时,仍有一些日本官员和媒体保持冷静,对其发言表示理解。

    一位日本官员告诉《朝日新闻》报,潘基文并不代表韩国政府的立场,安倍政府不应抓着潘基文的话柄不放,让东京与首尔原本就十分紧张的关系进一步复杂化。

    另一位日本外交官则表示,潘基文的言论与日韩关系是相互独立的问题,“我们应当做的是冷静磋商,争取举行领导人峰会”。

    日本《每日新闻》报指出,由于领土争端日益激烈,东北亚邻国间关系恶化,潘基文是在鼓励该地区更广泛地促进和谐与理解,追求无私的利益,正如他在新闻发布会上所说——“东北亚的领导人不仅应为自己的国家服务,还要有更开阔的眼光,促进东北亚的共存、共荣和整个亚洲乃至世界的发展。”

    潘基文出面“解释”,争论仍未消失

    8月28日,正在荷兰访问的日本外务副大臣松山政司在政府要求下,叫住了同样参加荷兰海牙和平宫百年庆典的潘基文,要求确认其“正确认识历史”发言的真实意图。

    据《读卖新闻》报道,在站着交谈的过程中,潘基文强调自己的发言是中立的,“并没有单指日本”。“对于东亚的和平稳定以及国际社会来说,中日韩三国都是非常重要的国家,这三个国家的领导者应在充分理解历史的基础上努力克制。”

    “我很遗憾日本方面产生了误会,也对自己的发言成为头条新闻感到非常遗憾。”他说,“政治分歧和关系紧张,应该通过意志坚强的领导人之间的对话来解决。”

    在美国“环球邮报”网站看来,这番“解释”并无多少实质内容,不过,找到台阶下的日本政府还是迅速接受了这一说辞。

    菅义伟在次日再次召开记者会,表示接受潘基文的解释,“已经了解其发言意图”,政府将不再视之为问题并进一步追究。

    在英国广播公司看来,日本政府与潘基文的较量,突显了安倍主导的保守政权与潘基文掌管的联合国事务之间关系微妙,双方争论正在扩大。

    中韩:日本光说不练,无法进行对话

    潘基文发表“正确认识历史问题”言论当天,正在访问中东地区的安倍晋三在科威特告诉《朝日新闻》:“我没有详细了解潘基文说了什么。政府高级领导人之间有必要交换意见,来实现地区和平与稳定。”

    据《日本时报》报道,就在质问潘基文“真实意图”的同时,菅义伟还表示,安倍将在9月的联合国大会上,继续向包括联合国在内的国际社会解释其历史问题的立场。

    然而,正如《日本时报》所报道,领土主张的冲突和对历史问题的不同意见,已经极大地磨损了日本与中韩的关系;由于关系恶化,自安倍去年12月上台以来,北京和首尔就“以历史问题为借口”,拒绝举行峰会。

    8月27日,中国外交部副部长李保东指出,日本无视历史和客观事实,不愿进行实质性对话,还不断采取示强和挑衅行动,在这种情况下,无法安排“日本想要的那种领导人会晤”,因为那只是“空喊口号,装样子,混淆视听”。

    “领导人之间的会晤不是简单的握手和拍照,而是解决问题。如果日本真的想安排会晤来解决问题,他们应该停止说空话,做出些实际行动。”“如果日本不改变其立场,东京要求对话毫无意义。”李保东所说的“实际行动”,就包括要求日本“拿出大视野和勇气,正视历史,以端正的态度和实际行动消除两国关系健康发展的障碍”。

    8月28日,中国外交部发言人洪磊就潘基文涉日历史问题答记者问时表示,维护历史正义、敦促日本正视和反省侵略历史是国际社会的共同呼声,日方应端正态度,认真履行在历史问题上作出的表态和承诺,尊重广大受害国人民的感情,以实际行动取信于亚洲近邻和国际社会。美国雅虎新闻网评论称,中国支持潘基文的言论。

    就在同一天,韩国总统朴槿惠在会见在日大韩民国民团的代表时表示,日本一部分政治家“违逆历史潮流的言行”让韩日持续对立,令人遗憾。她希望日本领导人能“正视历史,展示出有勇气的领导作用,愈合韩国国民的伤口,使韩日能够面向未来合作”。

    潘基文发言后,韩联社在大篇幅报道中称赞这是“对日本右倾化征兆的迂回批判”。《朝鲜日报》则认为,日本对安倍政府否认历史罪行不置一词,却谴责潘基文,是“贼喊捉贼”。

分享到:

 

日本:纠缠潘基文,难解东亚困局