为防网络泄密
俄联邦警卫局定购老式打字机
《
青年参考
》(
2013年07月17日
13
版)
虽然“维基解密”的创始人阿桑奇和“棱镜计划”的披露者斯诺登针对的都是美国,但他们的行为,显然刺激到了另外一个世界大国,俄罗斯。
据美国《波士顿环球报》7月12日报道,斯诺登的到来给俄罗斯敲响了警钟,号称藏着海量机密的笔记本电脑让俄罗斯人认识到,他们的顶级机密也面临着随时可能泄露的危险。
为了应对网络时代的泄密危机,俄罗斯人选择“返璞归真”,放弃先进的数据存储设备,转而采用古老的纸质文件形式保存一些高级别的机密信息。
俄政府网站披露,负责保卫普京、梅德韦杰夫及其他一些重要领导人的联邦警卫局,已于近日紧急定购了20台老式打字机以及600个墨盒,用于处理一些高级别的机密信息。这些老式打字机无法联网,也不能保存打印过的文件信息,因此不存在网络泄密的危险。
俄联邦警卫局的这一做法并非孤例。此前,在俄罗斯国防部、紧急情况部以及一些情报部门,都有采用老式打字机传递机密信息的先例。只不过,斯诺登的到来,让这些本应退出历史舞台的老式打字机,再次受到了重视。
奇佳
虽然“维基解密”的创始人阿桑奇和“棱镜计划”的披露者斯诺登针对的都是美国,但他们的行为,显然刺激到了另外一个世界大国,俄罗斯。
据美国《波士顿环球报》7月12日报道,斯诺登的到来给俄罗斯敲响了警钟,号称藏着海量机密的笔记本电脑让俄罗斯人认识到,他们的顶级机密也面临着随时可能泄露的危险。
为了应对网络时代的泄密危机,俄罗斯人选择“返璞归真”,放弃先进的数据存储设备,转而采用古老的纸质文件形式保存一些高级别的机密信息。
俄政府网站披露,负责保卫普京、梅德韦杰夫及其他一些重要领导人的联邦警卫局,已于近日紧急定购了20台老式打字机以及600个墨盒,用于处理一些高级别的机密信息。这些老式打字机无法联网,也不能保存打印过的文件信息,因此不存在网络泄密的危险。
俄联邦警卫局的这一做法并非孤例。此前,在俄罗斯国防部、紧急情况部以及一些情报部门,都有采用老式打字机传递机密信息的先例。只不过,斯诺登的到来,让这些本应退出历史舞台的老式打字机,再次受到了重视。
奇佳