中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2013年06月26日 星期三
中青在线

简·奥斯汀是对的:

19世纪的人就是容易生病

○博主 尼克·麦克德莫特 ○译者 黄义务 《 青年参考 》( 2013年06月26日   41 版)

    对年轻单身女性来说,简·奥斯汀的小说世界是一个危险的地方。

    她们不仅为得到最好的丈夫而明争暗斗,而且老是发烧——通常是袜子被打湿或被雨淋这种简单状况造成的,很多现代读者觉得这是女作家的文学创造。

    但现在,医学历史学家声称,简·奥斯汀小说中角色总是因为小事而得病的描写,并非虚构。

    19世纪,那些可以通过空气传染的致命疾病,如肺结核广泛蔓延。事实上,下雨时被淋湿,真的就可能使她们大病一场。

    “我们也许会嘲笑简·奥斯汀和她的女主人公们,对潮湿如此敏感。事实上,我们至今仍认为,出门不穿鞋或者湿着头发睡觉,可能会使我们死于感冒。”科学研究员薇薇恩·帕里最近说,“那时没有人探讨病因,仅仅关注症状。传染性疾病(如肺结核)的死亡率非常高,简的4位小姨有两位,在出生时就死于传染病。所以,在那个年代,女人有一万个理由要小心。”

    英国流感专家约翰·奥克斯福特教授说,在奥斯汀那个年代,泡在水中有可能使一个人更容易受那时流行的病菌感染。“我不认为身子湿冷使得病毒更容易入侵人体。实际情况是,我们冬天都待在室内,互相挤在一起,这使得病毒更易传播。这与头发湿或赤脚没有关系。”他说,“但在简·奥斯汀的那个时代,周围有许多可怕的细菌,例如肺结核。如果你全身都是湿的,可能更容易感染这些疾病。”

    传统观念认为,身上被打湿可能导致危及生命的状况,现代医学则认为这种看法不对。事实上,虽然这听起来很奇怪,但奥斯汀笔下这些心神不安、痛苦的女主人公们,并非表面看上去那么古怪。

    18世纪晚期医学知识发展缓慢,受过教育的阶层将发病与某些“刺激”身体的事情联系在一起。

    在《理智与情感》中,玛丽安·达什伍德黄昏时走过湿草地后就得了“斑疹伤寒”,而《傲慢与偏见》中珍·班内特在马背上淋了一场雨后,很快就生病了。

    简·奥斯汀小说中的其他角色,也是出名的“疑病症”患者。班内特夫人请求“怜悯怜悯我可怜的神经”,小说《爱玛》中爱玛的父亲伍德豪斯先生听从药剂师的建议,而拒绝吃蛋糕。

    曼彻斯特大学迈克尔·沃伯尔斯教授说,神经的概念在18世纪被引入,同时“神经质成为英格兰的一种疾病,尤其流行于英格兰贵族中”。

    “他们谈及的神经,指的是纤维。纤维有着交流和驱动的功能。”他说,“有一种主要观念认为,纤维莫名其妙振动,人就高度紧张。人们谈论的是他们神经的健康状况。”

    结果,在英国乔治王时代,医学知识的提升反而使“疑病症”变得流行,中产阶级听信了贵族的警告,也染上了此病。

    □博址 http://www.dailymail.co.uk/blogs

分享到:

 

19世纪的人就是容易生病
20多岁时必犯的23个错
毕业于2013年和1968年