中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2013年05月08日 星期三
中青在线

为钱而来,好莱坞只能适应中国现实?

○本报记者 高珮莙 《 青年参考 》( 2013年05月08日   26 版)

    中国电影博物馆有中国最大的IMAX银幕剧院,剧院前悬挂着《爱丽丝梦游仙境》和《阿凡达》广告。

    □图片来源 CFP

    好莱坞热爱中国市场并非没有理由,去年《少年派的奇幻漂流》赚了足足9100万美元票房,最近的《钢铁侠3》又创下多项票房纪录。

    这个蓬勃发展的市场,正日渐放松对好莱坞电影的限制,然而,制片商们还没来得及为此欢呼雀跃,便又陷入了新困扰中。

    美国《华尔街日报》称,好莱坞正为中国新征收的增值税而进行“反抗”,认为这会违反协议,减少利润。

    “接受票房分成意味着接受税收”

    4月28日,《华尔街日报》称,中国发行商中影集团最近将改革后的增值税款,全部从外国制片商的票房分账中扣减,引起外方不满,拒绝接受票房分账。

    作为中国去年最叫座的影片之一,《少年派的奇幻漂流》首当其冲。约9100万美元的最终票房中,扣除5%的国家电影专项资金和3.3%的定向税,按照25%的分账规定,制片方20世纪福克斯公司将拿到2300万美元的票房分账。

    如果改革增值税款的消息属实,那么20世纪福克斯的收入将骤减184万美元,所谓25%的票房分成,实际上只能拿到约23%。

    《华尔街日报》称,在拉斯维加斯电影行业展会的一次会议中,20世纪福克斯打算拒绝在问题解决前接受票房分成,以此表达对增值税新规的抗议。

    “20世纪福克斯的立场是,接受这笔钱意味着接受税收。”参会的另外两家电影制作公司,支持20世纪福克斯的立场,因为这个先例可能影响整个行业。

    外媒注意到,增值税新规让好莱坞错愕不已,因为中国引进的外国片绝大部分都来自好莱坞。

    就在最近,包括索尼影视娱乐公司的《007:大破天幕杀机》、时代华纳公司旗下华纳兄弟的《霍比特人:意外旅程》、迪斯尼公司的《魔境仙踪》等在内的多部电影,都将面临类似问题。

    美国电影公司高管认为,中影集团的新规可能令他们在未来几年内,从世界增长最快的电影市场获得的收入减少8%,损失可能高达数百万美元。

    《华尔街日报》28日的报道还表示,美国电影协会(MPAA)已介入这一争议,并援引美国参议员、美国电影协会首席执行官克里斯·多德的话,称“了解到存在这个问题,正努力解决,电影制作公司也是”。

    “这个事情复杂着呢”

    事情远没有听上去这么简单。4月29日,20世纪福克斯中国区相关负责人表示,《华尔街日报》的报道“不实”,知悉该报道内容后“非常诧异”。中影集团发言人则表示对此事并不知情。

    《华尔街日报》与20世纪福克斯同属新闻集团所有,但在其报道中,索尼影视娱乐、华纳兄弟、派拉蒙影业和迪斯尼公司的发言人全部“拒绝置评”,就连20世纪福克斯的发言人也是“拒绝置评”。

    中影集团发言人蒋德福则向其表示:“中影集团与外国电影制作公司一直保持着良好关系,因此据我所知,不存在争议。”

    《华尔街日报》对此事率先报道后,美国《商业周刊》、商业内参网站等相继对此进行转载报道,美国雅虎新闻网则对此事进一步深入挖掘。

    好莱坞制片厂一位高管告诉雅虎新闻网,“所有电影工作室都在抵制增值税。”一位“内部人士”则表示,多德正为此事进行“高层活动”,但MPAA拒绝对此发表评论。

    雅虎新闻网还透露,如果没有有效的解决之道,MPAA可以要求美国贸易代表办公室调查中国是否违反WTO协议,并将此事诉诸世贸组织。

    该新闻网如是写道:“税收在神秘地、有选择性地实施,缺乏明确性……这将演变成一场闹剧”。

    在好莱坞看来,《被解救的姜戈》推迟上映日期隐含的威胁,是中国既可以引进电影,也可以拒绝它们,或安排在并不适合发布新片的档期。

    “如果他们翻脸,说‘我们不会发布你的任何电影’,”一位好莱坞制作人向雅虎新闻网发问,“我们有什么追索权吗?”

    中影集团一位员工告诉国内媒体:“国外媒体的报道一定是突出他们的利益,这个事情复杂着呢。”

    “好莱坞很难抵抗从中国市场赚到的钱”

    作为世界第二大票房市场,中国在2020年前超越北美地区似乎并不遥远。随着传统“票仓”枯竭,好莱坞制片厂越来越迫切地将北京作为目的地。

    “由于全球盗版猖獗和观众的冷漠,美国电影上座率正在下降。”洛杉矶电影史学者雷纳德·马丁告诉美联社,“所以中国市场的爆发力是业界的恩赐。我相信,好莱坞工作室即使不为从中国获得的灵感兴奋,也很难抵抗从中国市场赚到的钱。”

    2012年2月18日,中美双方就解决WTO相关问题的谅解备忘录达成协议,中方与美方签署一系列协议。

    在电影方面,中国政府同意,在每年20部海外分账电影的配额之外,再增加14部分账电影名额,但必须是3D电影或IMAX电影,其票房分账比例也由此前的13%提高到15%。

    2011年,中国电影总票房为131.15亿元人民币,20多部美国分账大片超过49.1亿元,占37%。分账比例提高12%,意味着每一部好莱坞大片可能在中国多获得2000万至4000万美元的票房提成。

    当时,《洛杉矶时报》十分兴奋地引用迪斯尼公司和梦工厂CEO的说法,称这项协议的通过是“里程碑式的进展”,“将大幅度打破中美电影交流之间的坚冰”,国产片则十分担心“狼真的来了”。

    但此后,好莱坞进入中国的努力,又经历了一些挫折。据《华尔街日报》,去年夏天,中影集团在相同档期上映了几部相似的电影,包括《黑暗骑士崛起》和《神奇蜘蛛侠》。

    更令好莱坞担忧的是,过去中国进口电影的票房收入曾远高于本土电影,但今年这一趋势已被逆转,《人在囧途之泰囧》、《西游降魔篇》、《致我们终将逝去的青春》等国产影片,都取得了相当优异的票房成绩。

    增值税的征收,对“为钱而来”的好莱坞制片商来说,可谓雪上加霜。去年9月,北京开始实施“营业税改征增值税”试点改革。

    今年4月10日,国务院宣布“营改增”范围进一步扩大至全国范围,从8月1日起推行,其中就包括电影制作、发行在内的文化创意产业。

    国家电影事业发展专项资金管理委员会副主任李东表示,在引进片方面,新增值税将完全由海外片方承担,“国家税务机关出台政策是一视同仁的,国内外影视机构都该遵守”。

    “他们别无选择,只能适应新的中国现实”

    “美国电影制片商可能会发现,他们别无选择,只能适应新的中国现实。”美国《迪凯特日报》如是说。

    最直截了当的方式,便是与中国公司合作,从引进片摇身一变,成为“合拍片”。如此一来,便由中外双方共同承担增值税。外国制片厂省了钱,中国公司也借此“打入好莱坞”,双方可谓互惠互利。

    近日大热的《钢铁侠3》,便是由迪斯尼旗下的漫威影业与中国DMG娱乐传媒集团合拍。

    2012年2月18日,经华人文化产业投资基金牵头,美国梦工厂动画公司颇有先见之明地与中国公司签署协议,在上海合资组建上海东方梦工厂影视技术有限公司。

    该合资公司中方控股55%,美方持股45%,双方合作进行动画影视制作、版权发行、衍生产品、演艺娱乐、数码游戏、主题乐园等多个领域。

    当然,对中国观众口味的迎合,也是好莱坞制片厂始终未放弃过的努力。

    美国《纽约时报》援引已公布的报告指出,最近至少有六七部好莱坞电影进行了内容修改,被视为迎合中国市场的需求:去年邦德系列电影《007:打破天幕危机》因为提到中国澳门地区的性交易,而被剪掉相关内容;去年翻拍1984年电影《赤色黎明》时,将入侵美国的嗜血士兵的国籍从中国改为朝鲜;最近上映的《钢铁侠3》特地制作“中国特供版”;在布拉德·皮特即将上映的新片《末日之战》中,把中国视为僵尸瘟疫起源地的片段也被删除。

分享到:

 

为钱而来,好莱坞只能适应中国现实?