“西方比韩国人更在乎朝鲜威胁”
○本报记者 庄庆鸿
《
青年参考
》(
2013年04月17日
09
版)
在阴云密布朝鲜半岛之际,来自苏格兰的英语教师尼克·康奈利离开了他工作一年的韩国。英国《卫报》报道,康奈利近日在自己的博客上说,“这一年让我发现,大多数韩国人对来自北边的威胁感到麻木。”
康奈利毕业于英国格拉斯哥大学,在韩国原州的中学教英语,他本以为这里“与世无争”。但一天喝酒时,一名韩国朋友淡定地告诉他:“陆军基地驻扎在原州郊区,我们将是朝鲜进攻的首批目标之一。”说完后,韩国人继续吃吃喝喝,仿佛什么也没发生。
在韩国,康奈利的深刻印象是头顶呼啸而过的战斗机和直升机,“这些声音和我这个老外被围观一样常见。”
一个星期天的下午,他遇到一长列满载士兵的军用车辆。他满怀惊讶和担心,但韩国的出租车司机只是漠然瞥了一眼。“这代表了许多韩国人的情绪,他们似乎用冷漠来对抗越来越多的战争威胁。我和韩国同事吃饭时,他们对这个话题不感兴趣,或者就是对朝鲜不屑一顾,嘲笑我对战争的担忧。”
10多天前,正是金正恩发出第一波“宣战”威胁之时。《卫报》报道,康奈利问他的学生:“你们对朝鲜的宣战怎么看?”令他震惊的是,五分之三的学生说希望朝鲜“打过来”,因为他们想死。当康奈利追问为什么时,一名学生说:“因为太累了。”另外几个孩子随之附和。
“这种反应在我教过的韩国学生身上很典型,他们的升学压力很大,这也许解释了为什么韩国是世界上自杀率最高的国家之一。”
在阴云密布朝鲜半岛之际,来自苏格兰的英语教师尼克·康奈利离开了他工作一年的韩国。英国《卫报》报道,康奈利近日在自己的博客上说,“这一年让我发现,大多数韩国人对来自北边的威胁感到麻木。”
康奈利毕业于英国格拉斯哥大学,在韩国原州的中学教英语,他本以为这里“与世无争”。但一天喝酒时,一名韩国朋友淡定地告诉他:“陆军基地驻扎在原州郊区,我们将是朝鲜进攻的首批目标之一。”说完后,韩国人继续吃吃喝喝,仿佛什么也没发生。
在韩国,康奈利的深刻印象是头顶呼啸而过的战斗机和直升机,“这些声音和我这个老外被围观一样常见。”
一个星期天的下午,他遇到一长列满载士兵的军用车辆。他满怀惊讶和担心,但韩国的出租车司机只是漠然瞥了一眼。“这代表了许多韩国人的情绪,他们似乎用冷漠来对抗越来越多的战争威胁。我和韩国同事吃饭时,他们对这个话题不感兴趣,或者就是对朝鲜不屑一顾,嘲笑我对战争的担忧。”
10多天前,正是金正恩发出第一波“宣战”威胁之时。《卫报》报道,康奈利问他的学生:“你们对朝鲜的宣战怎么看?”令他震惊的是,五分之三的学生说希望朝鲜“打过来”,因为他们想死。当康奈利追问为什么时,一名学生说:“因为太累了。”另外几个孩子随之附和。
“这种反应在我教过的韩国学生身上很典型,他们的升学压力很大,这也许解释了为什么韩国是世界上自杀率最高的国家之一。”