由于德国越来越公开批评俄罗斯的人权缺点,两国现在的关系比几个月前更紧张了。但知名的人权活动家登博尔认为,德国总理默克尔应利用其“巨大的个人权威”,更加严厉地批评俄罗斯。
《明镜》:自普京今年再任总统以来,俄罗斯的人权状况恶化到什么程度?
登博尔:自他5月7日就职以来,我们看到的情况让人震惊,俄罗斯示威活动此起彼伏。2004~2005年颜色革命期间,俄罗斯滑向“管理式民主”和独裁主义。在梅德韦杰夫任总统期间,管控出现些许松动。接下来,由于议会选举舞弊以及普京和梅德韦杰夫互换职务,很多俄罗斯人感到被耍了。抗议活动随之而起。
《明镜》:克里姆林宫对这次人民的抗议活动也缺乏足够的认识。
登博尔:当局的反应,不但没有回到梅德韦杰夫时代那种稍微宽松的状态,反而更独裁。克里姆林宫之所以采取这种反应,是因为他们再也不希望未来看到让其蒙羞的示威,克里姆林宫希望重新回到完全掌控政策及结果的时代。
《明镜》:从人权视角来看,俄罗斯新出台的法律带来最大的问题是什么?
登博尔:新出台的示威法,对未获准的抗议活动的处罚更狠。在联邦政府层面,新的互联网管制条例的实质是,如果法庭或行政部门认为某网站具有极端主义、对儿童有害,就可将其列入黑名单。他们不但可以关闭个人网站,还会关闭社交网站。另外,根据俄罗斯有关非政府组织的法律,俄罗斯任何一个接收外国资金的非政府组织都应登记为“外国代理机构”。如果不这样登记,就会被视为违法而遭到惩罚。上个月,当局对反叛国法进行了修改,该法涵盖各个层面:倘若某人在技术、资金或其他方面帮助外国组织、外国政府及其代表或国际组织,从而“危害”俄罗斯安全,都是被打击对象。
《明镜》:你曾经说,克里姆林宫有预谋地出台这些法律。
登博尔:这些法律的出台的速度之快,超乎寻常。让人震惊的是,美国国际开发总署下辖的组织也被踢出俄罗斯,接着被踢出的是联合国儿童基金会。此外,还有大量像“造反猫咪”那样的案件。我认为,“造反猫咪”的成员的所作所为,无论从何种角度看,都不应被判两年。
《明镜》:这些法律会带来哪些危害?
登博尔:当局的所作所为,导致法律出现大量的灰色地带,迫使人们不敢从事公民活动,下一代的人权活动人士以及调查性记者将会出现断层。
□德国《明镜》杂志2012年第46期

上一版






缩小
全文复制
上一篇