在不少东方国家,人们的姓氏都是在名字之前的,这让习惯将姓氏放在后面的西方人很不适应。曾经在一些国际大型赛事上,韩国选手的姓名就让欧美记者和粉丝困惑不已,而在今年的伦敦奥运会上,这一困惑将有望消除。
据路透社近日报道,对于西方的记者和粉丝而言,要分清韩国运动员的名字从来都不是一件简单的事。虽然韩国官方曾在2000年发布规定,要求运动员在拼写英文名时,统一把姓放在名的前面,但这一规定并没有得到很好的执行,许多运动员仍按照自己的喜好,把名放在了姓的前面。
在2008年的北京奥运会上,这一情况就曾多次出现,像棒球运动员金铉洙在自己的球衣上,就把名的缩写印到了姓的前面,而游泳运动员朴泰桓则是把姓的缩写印到了名的前面。
这样的不一致着实让那些交稿任务重时间紧的西方记者抓狂不已,他们不得不反复查阅报名表,并不停查看运动员身上的队服,才能把这些顺序错乱的名字对上号。
而对于西方记者、粉丝和赛事组织机构的困惑,韩国官方也深感歉意,所以在这次伦敦奥运会到来之前,他们专门发布了新的规定,强行要求所有运动员都要按照要求,统一把姓放在名的前面,希望籍此消除由此带来的不便。林凡