中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2011年09月29日 星期四
中青在线

日本年轻人重新拿起笔和纸

放下手机,回归写信的乐趣

○文 隅田佳孝 ○编译 刘欣 《 青年参考 》( 2011年09月29日   47 版)

    在如今网络服务的全盛时代,日本越来越多的年轻人却放下了手机和电脑,重新拿起笔和纸,回归书信交流方式。身为IT一代的他们,为何会做出这样的选择?

    江户路13号,旭(寄)。滨子路X号,XX收。

    茶田路6号,杉(寄)。古都路X号,XX收。

    在“通信村”,每个月大约会有500封这样的信件。

    “通信村”其实是一个不公开会员的本名和具体地址、收取会费提供通信服务的俱乐部。

    会员通过阅读俱乐部发行的会报,从会员介绍栏选择通信对象,将信寄到俱乐部。俱乐部则遵守不向其他会员公开私人信息的规定,每月将收集起的书信随会报一并邮寄给会员。

    千叶县成田市的补习班老师保科直树于2009年建立了这个俱乐部。自从他上高中之后,便少与自己的祖母交流。祖母的去世让他产生了这样的想法:在“通信村”网站征集会员,让这个俱乐部成为“老年人聚会交流的场所”。但是到今天为止,会员中八成是女性,而且一半的会员竟然是20到30岁的年轻人。

    保科直树说:“制定俱乐部事宜的时候,我之所以会选择‘村’、‘路’这样的字眼,是希望产生放松心灵、回到过去那个美好时代的感觉。通信村能够受到年轻人的欢迎实在是出乎我的意料。”

    前文提到的会员“江户路的旭”本名叫上野敦子,是一名护士,她和丈夫以及读中学一年级的儿子生活在东京。去年5月,她加入了俱乐部,与同辈的3位女性保持着书信来往。

    二十几岁时,上野每天都会和朋友发10到20条短信联络感性。但当她成为一名护士之后,值夜班让她的生活作息变得不规律,朋友也都组建了自己的家庭,联络自然开始减少。尽管可以从社交网站了解到对方每天在做什么,但回应却很平淡,友情无法维持下去。

    在儿子小学毕业的时候,上野突然意识到:“自己每天被工作和抚养孩子的事情所迫,渐渐变得空洞苍白。”就在这时,她在网上了解到“通信村”的存在。

    写下家庭旅行的趣闻、讨论简便易做的菜肴……把信件装进信封,用自制的盖章盖上邮戳,把信寄出去。上野每个月能收到2到3封回信。这样频率的通信不会太赶,上野感到很舒心。“在遥远的地方有人关心我,这些手写的文字让我感受到了这一点。”

    将“茶田路的杉”作为笔名的是静冈县磐田市建筑公司的一名女职员(32岁)。去年她患上异位性皮炎,病情持续恶化,皮肤的不适感让她无法入睡,工作时难以集中,她甚至想到了辞职。

    “以前从没有过这样绝望的感觉。”她回忆起中学时代和3位给予自己精神力量的同学互换信件的事情。于是,她在网上搜索“通信”,登录到“通信村”的网站。

    她手中的笔游走在用彩色铅笔画好横线的信纸上,一边写一边反复阅读,甚至会花几天的时间写完一封信。

    虽然自己也有无话不谈的朋友,但当面交谈让她感到不安和焦躁。发短信又会让自己因对方不回复而患得患失。“写信让我持续为对方考虑,自然而然地调整好自己的心情。”

    随着网络的普及和个人信息保护意识的增强,征集笔友信息类的杂志或栏目纷纷消失。现在,除了通讯村外,“咖啡香气”和“漂亮朋友”等俱乐部都在向IT一代呼吁,离开网络,回到手写文字的世界。

    以“享受书信的乐趣”为理念,东京法规出版公司于2006年创办了季刊《Ca.ci.co》。一年时间内,大约有5000人购买了这本杂志,其中三成是30岁以下的读者。担任主编的汤泽真由美这样说道:“写信是为对方把时间封存起来的工具。现在,人们通过网络,无论何时何地都能互通消息,但是双方彼此了解的时代反而因此终结。不妨通过写信,重新问问自己,对你而言什么才是‘有意义的东西’。”

    □日本《朝日新闻》

 

放下手机,回归写信的乐趣
迷你名片扫描仪
3D食物打印机
鼠标指针式手写笔