中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2011年08月17日 星期三
中青在线

《阿凡达》热力不减

数千人热衷学习纳美语

《 青年参考 》( 2011年08月17日   16 版)

    美国著名科幻电影《阿凡达》不仅掀起了3D浪潮,也引发了一股外星语学习热。据加新社报道,加拿大不列颠哥伦比亚大学教授在做一项调查时意外发现,在现实生活中,竟有数百人争相学习《阿凡达》中纳美人的语言。

    不列颠哥伦比亚大学人类学助理教授施莱尔专门研究失传的语言,近日,她专门对《阿凡达》中纳美人的语言进行了调查,结果竟收到世界各地数百名纳美语爱好者的回信,令她颇感意外。 

    这些信有的用英文、俄文、德语、法语、匈牙利语或意大利语写成,还有11份甚至是用纳美文写的。写信人从10岁到70岁不等,他们无一例外地表达了对纳美语的热爱。施莱尔还了解到,网上还有专门教授纳美语的网站,每天都能吸引数千人浏览学习。还有人开发了专门的软件,将卫星定位系统改成了纳美文。施莱尔希望她对纳美语的研究可以为一些濒危语言的拯救工作提供有益经验。

    《阿凡达》中的纳美语是南加州大学语言学家保罗·福劳默的心血结晶,他为该部电影创作外星语言。福劳默说,电影导演卡梅隆最初给了他30个纳美词汇,这其中大部分都是角色名字,导演希望他能给这种语言“增添一点吸引力,弄得复杂一点”。福劳默在结合了印第安语,非洲、中亚以及高加索等地区的语言后,终于创造出了纳美语,并将其词汇扩充到近1000个。电影的巨大成功让纳美语赢得了不少观众的喜爱,有人甚至写信要求福劳默再多造些纳美词汇出来。

    □易雨

 

数千人热衷学习纳美语
日设计师打造气球礼服
美假释男子翻墙回监狱
公路突现奔牛 警方求助牛仔