中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2011年07月27日 星期三
中青在线

邓文迪甩出惊呆世界的一耳光

中国女人是老虎?

本报特约撰稿 黄昉苨 《 青年参考 》( 2011年07月27日   48 版)

    ■邓文迪就在那一刻——按照英国《卫报》的说法——“霹雳娇娃”附身了;

    ■“谁都没有想到她比警察更好地保护了她的丈夫,还能有比这更超现实主义的故事吗?”

    ■“现在全世界都在问:谁是邓文迪?”

    谁能想到在默多克关于窃听丑闻的听证会之后,全世界关注的不是这位传媒大亨,反倒是他的中国妻子邓文迪。

    2011年7月19日,在听证会上的邓文迪本来就足够引人注目的。她穿着醒目的粉红色套装,乌黑的长发像瀑布一样披在肩上,提醒着人们她与默多克38岁的年龄差距。听证会开始后,她对默多克的照顾周到细致:为他拉椅子,倒水,坐在丈夫后面一排的她甚至会轻触多次用力拍打证词表的默多克,提醒他克制。

    但当随后的事情发生时,她自己就没那么克制了。

    当其他人注意力都集中在议员对默多克父子的质询时,一个青年男子从观众席上平静地起身,走到默多克身后,停了两秒,伸手从包里拿出一个装满白色泡沫的纸盘,一边喊着“你这个贪婪的家伙”,一边朝默多克扔去。

    邓文迪就在那一刻——按照英国《卫报》的说法——“霹雳娇娃”附身了。这位昔日的排球运动员一跃而起,越过在默多克身边的女律师,用类似于排球扣球的姿势一手抓住抗议者的领子,另一手给了他一个响亮的耳光。

    她的反应快过了现场所有人,包括警卫。根据现场目击者的描述,邓文迪接着拾起那个泡沫盘子,扣回了袭击者脸上。如果不是终于回过神来的现场警卫过去把袭击者带走,这个倒霉的家伙可能会被邓文迪绕着桌子好好追打一顿。随后邓文迪回到了默多克身边,坐在他面前的桌子上,心平气和地为他擦去脸上和衣服上的泡沫。

    据说,面对着丈夫,她笑了:“我打到了他。”

    类似的抗议在英国并不鲜见,但难得的是抗议者如此狼狈,他没准也被邓文迪吓着了。

    10分钟后,听证会重新开始,邓文迪依旧坐在默多克身后,照例全神贯注地注视着丈夫的一举一动;而整个世界已经开始为她惊叹。

    她不是一棵蜷缩着的紫罗兰,而是一只蓄势待发的老虎

    “从听证会开始就显而易见,不论是她的肢体语言,还是那双密切关注着默多克的眼睛,都在说明着一件事:邓文迪是默多克的伟大守护者,”英国《每日电讯》报专栏作家露西·琼斯写道,“但谁都没有想到她比警察更好地保护了她的丈夫,还能有比这更超现实主义的故事吗?邓文迪,你是个英雄。”

    英国《每日邮报》也把邓文迪称作当天的英雄。事实上,她身着粉红色外套与铅笔裙的相片出现在翌日各大报纸的头版,当中很多媒体盛赞她闪电般的快速反应。

    在美国哥伦比亚广播公司的新闻中,一位主播说,她的丈夫听说这新闻后的第一反应是问她:你会为我做同样的事情吗? 

    事件发生后,在社交网站脸谱网(Facebook)上,一夕之间冒出了10多个邓文迪的粉丝专属页面。

    不止一家媒体在节目或报道中大呼:“现在全世界都在问:谁是邓文迪?”

    “这是一个18岁就从中国到美国的女人,”默多克的传记作家迈克尔·沃尔夫对美国广播公司(ABC)的记者说,“她那时几乎不会讲英语,第一份工作是在一个中餐馆。”

    这位后来成为默多克第三任妻子(现在已经广泛地被媒体称为默多克的“虎妻”)的女性,出生于中国山东一个工人阶级家庭,在广州读大学。1987年,她在一对加州夫妇的帮助下到美国读书。不久,她与其中的丈夫结婚了,这段婚姻持续了不到三年,也帮她得到了一张美国绿卡。

    她的第二任丈夫就是传媒大亨默多克。1999年他们结婚的时候,默多克与第二任妻子安娜才刚离婚17天;默多克68岁,邓文迪30岁。

    她“不是一棵蜷缩着的紫罗兰,而是一只蓄势待发的老虎”——《卫报》引用邓文迪全球粉丝俱乐部一位成员的说法这样描述她。沃尔夫则形容邓文迪是一个争强好胜、勇于抓住自己想要的一切的人。

    沃尔夫曾说过,在默多克的家庭中,“没有人真正喜欢文迪”;据说在他们家庭关系最紧张的时候,邓文迪从默多克的成年子女手中为两个年幼的女儿争取到了新闻集团价值数十亿美元的股份。

    这意味着她在默多克死后将成为其媒体帝国最有影响力的人,因为在她的两个目前不到10岁的女儿达到可以申领遗产的30岁之前,她会一直是她们的监护人。

    “她会让你感到,这是一个有着难以置信的信心与活力的人。”沃尔夫表示,邓文迪的行事风格有时会让他想到默多克:只要是自己想做的事情,她就会去做。

    你可以把女孩带出中国,但你很难让中国精神离开这个女孩

    “你可以把女孩带出中国,但你很难让中国精神离开这个女孩。”微软-全国广播公司(MSNBC)网页上的一篇报道如是感叹。

    在英美各大媒体的新闻报道中,各种令人难忘的强悍女性形象都被拎出来回顾了一遍。不止一家媒体将邓文迪比喻成了忍者;电影《卧虎藏龙》中章子怡与杨紫琼对打的场面也被夹杂在电视新闻中,伴随着主播一声声“虎妻”的惊叹播出;最巧合的是,邓文迪还曾与“虎妈”蔡美儿一起在谈话节目中出现,她在谈论对子女的教育时面带坚毅的笑容说“我会把中国和西方的精华结合起来”、蔡美儿在一旁频频点头的镜头现在再放到新闻中一看,似乎也有了别样的滋味。

    中国人对这则新闻的热烈讨论也成了外媒感兴趣的内容,《赫芬顿邮报》、《纽约客》的专栏作家以及CNN的电视新闻等都摘录了一些中国新浪微博用户对此事发表的评论,他们注意到,还有用户形容这件事是“中国人又一次拯救了陷入困境的资本主义”……

    不过,也有人在专栏中抗议传媒一味夸大华人女性的强悍,称这是“西方式的恐华”。一位名叫Youyoung Lee的女编辑质问道:“无法想象任何其他种族会像亚裔人一样在媒体上得到如此对待。 让我们这样说:如果默多克的——没错,第三任,年轻而有争议的——妻子是尼日利亚人,标题能写成‘努比亚的雌狮妻子为了保护丈夫而怒吼’吗?”令这位作者感到失落的是,最大的偏见似乎是来自邓文迪的祖国,她忍不住对一条网友在新浪所发的微博“邓文迪的做法为中国妻子的形象增值了,之前她们已经证明了自己煮饭和经营企业的能力,现在还加上当保镖的天赋”质疑说:“难道爱与忠诚,就像邓文迪一直表现出来的那样,还不足以成为充足的理由吗?”

    “在听证会上,当她跳起来保护默多克的时候,那种爱与怜惜之情,我想是每个丈夫或妻子都想看到的,”《纽约时报》的记者布莱恩说,“他很幸运,有个像文迪这样的人在身边,帮他辩护,与他共渡难关。”

    邓文迪的举动似乎也得到了现场一些正在犀利质询默多克的议员的认同。一名工党议员对默多克说:“你太太的那个左勾拳很棒。”

    《国际先驱论坛报》的记者注意到,这位在听证会上表情始终严肃而忧郁的老家伙,此刻露出了一点点微笑。

 

中国女人是老虎?