其实,格鲁吉亚总统萨卡什维利心里很清楚,前总统被其赶下台的根本原因,是“格国内经济形势的下断恶化,老百姓生活水平急剧下降”。如今,如果小萨还不能让格民众过上“好日子”,那么他自己的“好日子”可能也就不长了。
一位前总统府高官曾对我说,“如果说起初格民众还对未来充满希望的话,那么现在格民众已没有什么可以相信的了。”
为了挽救内政方面的“乏善可陈”,小萨开始玩起“外交牌”。一位国际问题专家对我戏言称,“小萨很清楚,他对俄罗斯越强硬,其民众支持率就下降得越慢。”这种做法最终导致了格俄2008年的“高加索五日战争”,让格俄关系彻底决裂。
而格鲁吉亚反对派则正好利用这一时机开始先后访问莫斯科,对俄“眉来眼去”,企图得到俄罗斯的帮助,实现其尽日推翻萨氏政权的目的。一位独联体问题专家告诉我:“这些人来俄罗斯并不是亲俄。很遗憾,格鲁吉亚现政权的反对派并不是亲俄派。从这个角度讲,即便小萨的反对派上台,也未必会改变现政权亲西方的立场。”
我还记得在外高加索工作时,格鲁吉亚一位国际问题权威专家曾经对我说:“对于俄罗斯而言,最大的悲哀就是没有在格鲁吉亚民众中培植起亲俄土壤。”
尽管如此,5月26日凌晨事件刚刚发生,俄罗斯立即表态,谴责格鲁吉亚官方的“非民主行动”。俄外交部发言人卢卡舍维奇5月26日表示,“俄罗斯不能不对这种事件加以评论,这些都是令人发指的侵犯人权和自由的事实……你们在几乎所有主要电视频道的镜头里都能看到,警察们的行动是何等残忍。”他进而强调,“我们期待,格鲁吉亚最近发生的事件能够得到客观的评估。希望做出评估的不仅是国际维权组织,而且还有那些支持萨卡什维利制度的国家。”
很明显,俄罗斯人此番讲话就是说给一直被小萨视为“强大后盾”的美国人听的。对于俄罗斯人“以民主的名义”批评萨卡什维利的鲁莽做法,美国人保持着微妙的沉默。
显然,此时,格鲁吉亚民主与否已不那么重要。忽然,我记起多年前谢瓦尔德纳泽的国际问题私人顾问给我打的一个比喻:“格鲁吉亚就如一片郁郁葱葱的嫩草地,而俄美就像在这片草地上摔跤的熊和虎。无论哪一方赢了,对这片草地而言都是悲剧,因为草地早已在熊虎争斗时被践踏得一团糟了。”

上一版




缩小
全文复制
上一篇